Примеры употребления "redeeming feature" в английском

<>
Yet Syria has one redeeming feature: it is a secular country that traditionally recoils from Islamic fundamentalism. И все же есть у Сирии одно смягчающее обстоятельство: это светское государство, традиционно отвергающее исламский фундаментализм.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
The reverse situation, with the ETF price below the iNAV is also profitable for the AP to correct by redeeming shares. Обратная ситуация, когда цена ETF ниже iNAV, также выгодна для AP, чтобы скорректировать рынок, выкупая акции.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature. Это не ошибка, это недокументированная особенность.
Although some ETFs may require or permit a purchasing or redeeming shareholder to substitute cash for some or all of the securities in the basket of assets. Хотя некоторые фонды ETF могут потребовать от владельца или разрешить ему заменить покупку или возврат акций наличными деньгами за некоторые или все ценные бумаги в корзине активов.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
If you receive this message when redeeming a code for a game, check your game library from a PC to see if the game is there. Если вы получаете данное сообщение при активации кода для игры, проверьте свою библиотеку игр с помощью ПК и выясните, есть ли там игра.
The most important feature of all games is that they are governed by rules. Самая важная черта всех игр - они все имеют правила.
If you have issues redeeming your YouTube coupon code, you can use the following guide to figure out why or contact us for assistance. Если у вас возникнут вопросы, свяжитесь с нами.
feature unavailable эта функция недоступна
Try redeeming the code online at Redeem Code. Попробуйте активировать код в Интернете в разделе Активировать код.
A sociable and friendly waitress happily presents me with a menu, while telling me that “mussels are large filling seeds”, and here it should be noted that the service, in spite of other shortcomings, is the best feature of Palm. Компанейски-позитивная официантка весело презентует меню, рассказывая, что "мидии - сытные большие семечки", и следует заметить: именно сервис, несмотря на отдельные недочеты, - самая позитивная сторона Palm.
Make sure your friend is logged into the correct Facebook account when redeeming their Facebook Game Card. Ваш друг должен войти в нужный аккаунт Facebook, чтобы активировать игровую карту Facebook.
One particularly special feature are the black book shelves, which simultaneously act as wall cladding, parapets and railings for the stairway. Особенно радуют черные книжные полки, которые служат то отделкой стен, то парапетами, то лестничными перилами.
Error 80070057 occurs when watching a video or redeeming a prepaid code on Xbox 360 Ошибка с кодом 80070057 возникает при попытке посмотреть видео или погасить код карты предоплаты на Xbox 360
The exam will also feature "unseen texts" to encourage wider reading; На экзамене будут также представлены "внепрограммные тексты", чтобы поощрять более обширное чтение.
You’ll need to settle the past due balance using the steps above before redeeming your prepaid code. Вам необходимо погасить задолженность, выполнив приведенные выше шаги, прежде чем активировать код карты предоплаты.
In order to counteract this asinine situation, the decision was made a number of years ago to make a contribution towards general education and to recreate the seven fictitious bridges that feature on the Euro notes as pretty, painted reinforced concrete miniatures. Для борьбы с этим досадным обстоятельством несколько лет назад было решено внести вклад в общее образование и построить семь вымышленных мостов, которые изображены на банкнотах евро, в виде живописно раскрашенных миниатюр из железобетона.
You may receive this message when redeeming either a prepaid code for a subscription or a Microsoft gift card. Вы можете получить данное сообщение, если пытаетесь активировать код предоплаты для подписки или карты оплаты Microsoft.
NATO should increase its military presence on its eastern frontiers, including through the establishment of bases in Poland and the Baltic states that feature permanently positioned brigade and battalion level capacities. НАТО следует увеличить свое военное присутствие у своих восточных границ — в том числе и за счет создания военных баз в Польше и странах Балтии с размещением на постоянной основе подразделений на уровне бригад и батальонов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!