Примеры употребления "rectal crisis" в английском

<>
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
If you're interested, I can send you a link to a YouTube video that'll show you how to perform your own rectal exam. Если вам интересно, могу отправить ссылку на видео на Youtube, где показано, как самостоятельно сделать ректальное обследование.
Our country is in a crisis. Наша страна в кризисе.
Any sensation of rectal pressure or the urge to push? Есть ощущение давления внутри прямой кишки или желание тужиться?
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. Премьер министр переживал финансовый кризис.
And as far as my taking his rectal temperature every day till he was 14. А насчет того что я мерила его ректальную температуру каждый день, пока ему не исполнилось 14.
Their company survived the crisis. Их компания пережила кризис.
You're not giving me a rectal. Никаких ректальных обследований.
There will be an energy crisis in the near future. В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.
And for the record, butter is an excellent lubricant for your rectal exam. И кстати, масло - превосходная смазка для ректального обследования.
In a crisis you must keep your head. В кризисные моменты ты должен держать себя в руках.
Massive trauma to the lower intestine and the rectal wall. Обширная травма низа кишечника и ректальных стенок.
President Hoover tried to solve the crisis. Президент Гувер пытался разрешить кризис.
That was my first rectal thermometer. Знаешь, ведь это мой первый ректальный термометр.
His supporters affirm that this is the quickest way to put an end to the institutional and political crisis, by speeding up the transition process. В лагере его последователей уверены, что это способ покончить с институциональным и политическим кризисом, ускорив переходный процесс.
You know that was my first rectal thermometer. Знаешь, ведь это мой первый ректальный термометр.
These solutions are false, however, and always lead to a worse situation (vide establishment of the Fed, so that the crisis of 1907 would not be repeated). Но эти решения являются фальшивыми и всегда ведут к ухудшению ситуации (см. основание FED, которое должно было предотвратить повторение кризиса, вызванного ими в 1907 году).
I want to make a rectal examination. Я собираюсь провести ректальное исследование.
Commissioner for Trade, Karel De Gucht, nevertheless, indicated that EU representatives “came to Minsk to find a solution to a political crisis that has economic consequences, and not the other way around”. Комиссар по торговле Карл Де Гюхт, тем не менее, обозначил: представители ЕС "приехали в Минск искать решение политическому кризису, который имеет экономические последствия, а не наоборот".
Honey, you get to do rectal exams. Голубушка, ты проводишь ректальные исследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!