Примеры употребления "recover" в английском с переводом "восстанавливать"

<>
How to Fail to Recover Как не восстановить экономику
Click on Forgot Password to recover Чтобы восстановить пароль, нажмите на кнопку «Забыли пароль?»
How to recover your login details Как восстановить регистрационные данные
And you can easily recover your file. Вы сможете легко восстановить файл.
Recover a hijacked or stolen Google Account Как восстановить доступ ко взломанному аккаунту Google
Recover a database availability group member server Сведения о том, как восстановить члена группы обеспечения доступности баз данных для Exchange 2016 после сбоя.
Recover your password if you've forgotten it Восстановите пароль, если забыли его
Therefore there is no crash to recover from. Поэтому нет сбоя, после которого их можно восстановить.
Step 3: Recover your profile to the console Шаг 3. Восстановите профиль на консоли
How can I recover a deleted Music folder? Как восстановить удаленную папку "Музыка"?
Can I recover files or folders I deleted? Можно ли восстановить удаленные файлы или папки?
Solution 4: Remove and recover your Xbox profile Решение 4. Удалите и восстановите свой профиль Xbox
Note: You cannot recover a corrupted saved game file. Примечание. Невозможно восстановить поврежденный файл с сохраненной игрой.
What you should do to recover a hijacked account Как восстановить взломанный аккаунт
They will be quicker to recover their levels of employment. Они быстрее восстановят свой уровень занятости.
If you lose them, Excel cannot recover them for you. Если вы их потеряете, их невозможно будет восстановить.
Open the most recent version to recover your latest changes. Откройте новейшую версию, чтобы восстановить последние изменения.
Whether trade will recover next year is an open question. По прежнему остается открытым вопрос, сможет ли торговля восстановить свои позиции в следующем году.
If needed, you can recover your password by clicking here. При необходимости, пароль можно восстановить, перейдя по данной ссылке.
You can’t recover messages after they’re permanently deleted. После этого сообщения не могут быть восстановлены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!