Примеры употребления "recommends" в английском с переводом "порекомендовать"

<>
Nor would he take any notice of someone who recommends a stranger to him. Не стал бы считаться с кем-то, кто его порекомендовал бы незнакомцу.
May I recommend our Merlot? Могу я порекомендовать наше Мерло?
What would the Fund have recommended? Что бы порекомендовал Фонд?
Plebiscitary governance has little to recommend it. Систему управления с помощью плебисцитов трудно порекомендовать.
Perhaps you could recommend a Riesling instead. Возможно, вы бы могли вместо этого порекомендовать вино из рислинга.
Can you recommend anything for air-sickness? Вы можете порекомендовать что-нибудь против укачивания?
Recommend that you don't install the app. порекомендует не устанавливать приложение;
I can recommend Cutler and Gross in Portsmouth. Могу порекомендовать Катлера и Гросса в Портсмуте.
Only invite those you'd recommend to others. Приглашайте только тех участников, которых вы готовы порекомендовать.
I'm gonna recommend a crown, all right? Я бы порекомендовал поставить коронку, хорошо?
Can you recommend a good place to eat? Вы можете порекомендовать хороший ресторан?
Please recommend a good distributor for our products. Порекомендуйте нам, пожалуйста хорошего дистрибьютора для нашей продукции.
Will you recommend [BRAND/PRODUCT] to a friend? Порекомендуете ли вы [БРЕНД/ПРОДУКТ] другу?
Can you recommend a cheap place to eat? Вы можете порекомендовать недорогое кафе?
Can you recommend a place to go jogging? Можете порекомендовать место для пробежек?
Yeah, he'll recommend we take the cautious approach. Он порекомендует придерживаться самой безопасной методики.
Or, may I recommend the Merry Berry Jesus Explosion? Могу я порекомендовать веселый ягодный взрыв Иисуса?
While we're here, would you recommend a holiday, Spartacus? Пока мы здесь, не порекомендуешь ли поехать куда-нибудь отдохнуть, Спартак?
Is there anyone that you would recommend Family Guy to? А есть кто-нибудь, кому бы вы порекомендовали смотреть Family Guy?
Can you recommend me a place to stay in London? Вы можете порекомендовать мне место в Лондоне, где я мог бы остановиться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!