Примеры употребления "recession" в английском с переводом "спад"

<>
Contractionary policies only exacerbate recession. Политика сокращений только усиливает спад.
Now, A World in Recession Мир в Состоянии Экономического Спада
Latin America is in recession. Экономический спад наблюдается на всей территории Латинской Америки.
Mexico is entering a recession. Экономический спад начинается и в Мексике.
The leading economies are entering a recession. Экономика ведущих стран вступает в период спада.
Brazil is battling recession and rising unemployment. Бразилия отчаянно борется с экономическим спадом и ростом безработицы.
A Double-Dip Recession for the US? Двойной спад в США?
But these regions are nevertheless mired in recession. Несмотря на это, указанные районы также погрязли в экономическом спаде.
Any recession would likely be short and limited. Любой спад будет коротким и ограниченным.
Optimists predict a recession of the second type; Оптимисты предсказывают спад второго типа;
We already have a full-blown global recession. У нас уже есть полномасштабный глобальный экономический спад.
Banking collapses followed; economies were thrown into recession. За этим последовали крахи банков; в экономике стран начался спад.
Is America facing this third type of recession? Является ли то, что происходит в Америке как раз-таки спадом третьей категории?
Deepening economic recession is bound to catalyze political change. Усугубляющийся экономический спад неизбежно провоцирует политические изменения.
Co, and the subsequent first industrial recession in Britain. Co в 1825-1826 гг. и последующего первого индустриального спада в Великобритании.
The story goes back to the recession of 2001. Эта история берет начало в спаде 2001 года.
Slowdown in America can, indeed, mutate into global recession. Спад деловой активности в США может, действительно, перерасти в мировой экономический кризис.
Once again, Germany and Japan have slipped into recession. Германия и Япония снова переживают экономический спад.
Signs abound of an impending slowdown, even of recession. Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
So every G7 economy is now headed toward recession. Таким образом, все экономические системы Большой Семерки сегодня двигаются к спаду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!