Примеры употребления "reception and check out service" в английском

<>
See below for more info, and check out our best practices guide to learn how to specify a high quality preview image. Подробнее см. ниже. Также рекомендуем ознакомиться с нашим руководством по созданию изображения для предварительного просмотра.
Check out Service health in the Office 365 admin center. См. статью Сведения о работоспособности служб в Центре администрирования Office 365.
Visit their timelines and check out the types of content they share. Просматривайте их Хроники, чтобы понять, чем они делятся с миром.
Learn more about the benefits of dynamic ads for travel, and check out the implementation guide to get started. Узнайте больше о преимуществах динамической рекламы для туризма и прочитайте руководство по внедрению, чтобы начать работу.
Learn more about how to implement measurement for your mobile apps and check out more troubleshooting tips for developers. Узнайте о том, как реализовать измерения для ваших мобильных приложений, и о других советах по устранению проблем для разработчиков.
Learn more about dynamic ads for travel and check out our implementation guide to get started. Узнайте больше о динамической рекламе для туризма и прочитайте руководство по внедрению, чтобы начать работу.
So now I got nothing to do but drink coffee and check out the ladies. Так, что теперь мне нечем заняться кроме как пить кофе и наблюдать за девушками.
And check out the strollers on aisle six, because they're awesome. Посмотрите коляски в шестом ряду, они просто супер.
So I thought I'd swing over and check out this music program you're always talking about. Вот и решил заглянуть и посмотреть, что это за музыкальный проект, про который вы все ужи прожужжали.
Figured we'd come over here and check out how the other half lives. Подумал, что ты захочешь посмотреть, как живут другие люди.
He's going to go out onto the football field and check out his new goal post. Он собирается выйти на поле и проверить свою новую стойку ворот.
When I told Van Pelt to go and check out the jewelry box, you overheard and you went there first. Когда я попросил ван Пелт пойти и проверить шкатулку, вы подслушали и отправились туда первым.
Now break eye contact and check out another girl. Теперь отведи глаза и посмотри на другую девушку.
Figure we'll come over and check out how the other half lives. Подумал, что ты захочешь посмотреть, как живут другие люди.
Well, howzabout we avoid human contact altogether and check out the box? Как насчет перестать трепаться и проверить ящик?
Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts. Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов.
All right, even though Vernon was uptight about home defense, let's call the security company and check out the alarm records. Хоть Вернон и относился серьезно к охранной системе, нам все же стоит связаться с компанией и узнать данные о сигнализации.
And check out who posted bail. И посмотри, кто за неё поручился.
And check out the time. Посмотри на время.
I was just gonna swing by and check out the damage in the restaurant myself. Я лишь хотел заскочить и своими глазами оценить ущерб в ресторане.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!