Примеры употребления "recent grad" в английском

<>
Is it a recent picture? Это новая фотография?
One approach to solving this problem is Skolkovo, otherwise known as Innograd (“inno” for innovation and “grad” being an old Slavic word for “city”). Один из путей к решению проблемы — Сколково, оно же «Инноград» (от слова «инновация»).
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.
VTB Capital will be run by Paul Swigart, an 18 year veteran and Princeton University grad that also has analyst experience in Latin America. Филиалом "ВТБ Капитал" будет управлять Пол Свигарт (Paul Swigart). Этот выпускник Принстона 18 лет работает в банковском бизнесе, а также имеет опыт аналитической работы в Латинской Америке.
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается.
And what do you think would happen if the Dean found out dad was having an affair with one of his grad students? И что по-твоему декан сделает с папой, если он узнает что у отца была интрижка с одной из его студенток?
Recent advances in medicine are remarkable. Последние достижения в медицине поразительны.
Now, listen, this guy Stuart's just a little grad school pussy, okay? Теперь слушайте, этот парень Стюарт - всего лишь шмакодявка с образованием, ясно?
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. Основной результат недавних исследований теории Эммета заключается в том, что она также может быть применима по отношению к биохимии.
It required the completion of 144 units of grad work and an original thesis. Массачусетского технического института это требует завершения 144 частей выпускной работы и настоящей диссертации.
Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work. Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе.
Why is an Ivy League grad hawking drinks at a dive bar in Mar Vista? Почему выпускница Лиги плюща разливает напитки в дешёвом баре?
Many local traditions have fallen into decay in recent years. В последние годы многие местные традиции стали забываться.
One of my grad students. В одного моего одногруппника.
The recent "Newton Project" digitized all of his manuscripts, so it is now possible to read what he wrote in his own handwriting. Недавний "Проект Ньютон" оцифровал все его рукописи, так что теперь можно читать то, что он написал собственной рукой.
Wellesley grad turned feminist icon. Выпускница Уэллсли и символ феминизма.
The number of tourists has increased greatly in recent years. В последние годы число туристов заметно выросло.
Yeah, said the Princeton grad in the Valentino tux. И это говорит выпускник Принстона в смокинге от Valentino.
The urge to brag on his recent successes was irresistible. Желанию похвалиться о недавнем успехе было невозможно сопротивляться.
I'm not going to let some 26-year-old law school grad get the better of me. Я не позволю 26-летней выпускнице юрфака победить меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!