Примеры употребления "rearview mirror" в английском

<>
There were two stickers by the rearview mirror, standing side-by-side and sending seemingly contradictory messages. В глаза бросались две наклейки у зеркала заднего обзора, прикрепленные рядом друг с другом и носившие вроде бы противоречивый смысл.
FACTOR THREE - Rearview Mirror Attitude Adjustment Фактор третий - коррекция отношения
The aviator's rearview mirror incorporates an altimeter and an air temperature gauge. Авиационное зеркало заднего вида, включает в себя альтиметр и градусник.
She didn't even give you a kiss goodbye in the rearview mirror. Даже не послала на прощание воздушный поцелуй.
Check your rearview mirror in case I lap you during the first lap. На 2-ом круге посмотри в зеркало, меня может не оказаться сзади.
He hasn't moved a muscle since we pulled up behind him except to keep checking us in his rearview mirror. Он и глазом не повел с тех пор, как мы к нему пристроились, разве что постоянно смотрит в зеркало заднего вида.
Additional data was presented that showed that in small cars, 850 mm head restraints could severely restrict rearward vision in the rearview mirror. Были представлены дополнительные данные, которые показывают, что в малогабаритных легковых автомобилях подголовники высотой 850 мм могут существенно ограничить обзорность в заднем направлении через зеркало заднего вида.
I know it sounds like a little thing to you, but - - I looked in the rearview mirror and all of a sudden it just hit me. Я знаю, для вас это обычное дело, но. Я посмотрел в зеркало и внезапно сердце защемило.
Additional data was presented that showed that in small cars (smaller than mini), 850 mm head restraints could severely restrict rearward vision in the rearview mirror. Были представлены дополнительные данные, которые показывают, что в малогабаритных легковых автомобилях (меньше малолитражного) подголовники высотой 850 мм могут существенно ограничить обзорность в заднем направлении через зеркало заднего вида.
The eye is the mirror of the soul. Глаза это зеркало души.
It's got a rearview camera, it's also got a multimedia system that can bring up Facebook and Twitter. В нем есть камера заднего вида, в ней также есть мультимедийная система, которая даёт возможность пользоваться Facebook и Twitter.
He took a mirror and carefully examined his tongue. Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.
So I put the Windy City in my rearview and headed to the Sunshine State to kick back, play some golf, work on my tan, maybe write the occasional speeding ticket. Так что я оставил Город Ветров в зеркале заднего вида и отправился в Солнечный Штат расслабляться, играть в гольф, загорать, и, возможно, между делом выписывать штрафы за парковку.
She stood before the mirror. Она стояла перед зеркалом.
Everything you are, reduced to make, model, and the choice of air freshener hanging from your rearview. Всё, что ты есть, сводится к марке, модели и освежителю воздуха, подвешенного на зеркале заднего вида.
Mary looked at herself in the mirror. Мэри посмотрелась в зеркало.
And keep your eyes off that rearview. И держите ваши глаза офф, что заднего вида.
She forgave me for breaking her mirror. Она простила мне разбитое зеркало.
It's obscured by the visor, but look at that in the rearview. Оно затемнено козырьком, но взгляните в зеркало заднего вида.
A mirror reflects light. Зеркало отражает свет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!