Примеры употребления "rear bumper" в английском

<>
And the pattern on your gloves matches the ones we found on the rear bumper of his car. И рисунок на ваших перчатках тот же, что мы нашли на заднем бампере его машины.
They found a dent and paint transfer on the rear bumper of the reporter's car. На заднем бампере машины журналиста нашли вмятину и след краски.
However, retailers like Next and M&S, who depend on a bumper Christmas season, could see their fortunes change next year as the impact of a lower oil price is felt in the pocket of the consumer. Однако такие розничные предприятия как Next и M&S, которые зависят от обильного сезона Рождественских продаж, в следующем году могут ощутить, что ситуация меняется, так как последствия более низких цен нефти ощутимо сказываются на размере кошелька потребителя.
First class is at the rear of the train Первый класс в задней части поезда
1957 - Swiss Spaghetti Harvest (British Broadcasting Company): The BBC announced that thanks to a very mild winter and the virtual elimination of the dreaded spaghetti weevil, Swiss farmers were enjoying a bumper spaghetti crop. 1957 год — Урожай спагетти в Швейцарии (ВВС). Компания Би-Би-Си объявила, что благодаря очень теплой зиме и почти полному истреблению прожорливого жука-долгоносика швейцарским фермерам удалось собрать рекордный урожай спагетти.
Rear Projection TVs Телевизоры с обратной проекцией
When you select a YouTube video in the app, you may see an ad bumper followed by a video ad - marked with an "Ad" disclaimer - before the video you selected. Объявления появляются перед видео и всегда имеют пометку "Ad" (Реклама).
From Moscow to Brest the dining car is at the front of the train after VIP cars. From Warsaw to Paris it is at the rear of the train. От Москвы до Бреста - в голове поезда за вагонами VIP. От Варшавы до Парижа - в хвосте поезда.
7 Right bumper 7 Правый бампер
Is the dining car at the front or rear of the train? Вагон-ресторан в начале или в хвосте поезда?
To create bumper video ads, you’ll need to create a separate campaign. Если вы хотите использовать объявления-заставки, создайте для них отдельную кампанию.
The weather in Kubinka that winter was nasty, so for the flight, in a MiG-29UB, Menitsky took the front seat, and Lambeth climbed into the rear. Погода в Кубинке той зимой была отвратительная, поэтому перед вылетом на МиГ-29УБ Меницкий занял переднее кресло, а Лэмбет забрался в заднее.
Your bumper video ad is 6 seconds or shorter and plays before, during, or after another video. Объявление-заставка показывается максимум 6 секунд в начале, середине или конце другого видео.
The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik. Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2.
Learn more about bumper video ads Подробнее об объявлениях-заставках.
The rear fuselage, on the other hand, was made of wood. А вот задняя часть фюзеляжа изготавливалась из дерева.
Left bumper Левый бампер
The Tu-95 has a pair of large, plexiglass blisters located at the rear of the fuselage, under the horizontal stabilizers. У Ту-95 сзади под горизонтальными стабилизаторами есть кормовая установка с пушками и люками из плексигласа.
Bumper ads (Auction) are 6-second in-stream ads that can run before the main video. Объявление-заставка, предлагаемая на аукционе – это шестисекундный рекламный ролик без возможности пропуска.
In humans, goes the argument, breasts became larger to mimic the contours of a woman’s rear. Что касается людей, ученые полагают, что женская грудь со временем стала больше именно для того, чтобы по форме и очертаниям напоминать женские ягодицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!