Примеры употребления "reaper without selfthrowing" в английском

<>
The McCormick reaper and the tractor put tens of millions of farm workers out of a job, forcing them to go to the cities and learn new skills. Комбайн Маккормика и трактор оставили без работы десятки миллионов сельскохозяйственных рабочих, вынудив их отправиться в города и получить новые рабочие специальности.
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
Your fellow reaper brought this death upon himself. Твой приятель, жнец, сам виновен в своей смерти.
I learned to live without her. Я научился жить без неё.
I'm telling you, this kid is the grim reaper. Говорю вам, этот парень - вестник смерти.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
I don't know if the old man's gonna be able to hang a reaper on his back. Не знаю, осилит ли старик жнеца на спине своей куртки.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
We're dealing with a reaper. Мы имеем дело со жнецом.
It's so cold here that we can't do without an overcoat. Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто.
You're not just a famous serial killer, you're the Reaper. Ты не просто один из знаменитых серийных убийц, ты Жнец.
She came without notice. Она пришла без предупреждения.
I feel like the Grim Reaper with a dolly. Я чувствую себя как "мрачный жнец" с тележкой.
I can't do without an air conditioner in the summer. Я не могу обойтись летом без кондиционера.
There might be a reaper for rent on his ass. Может быть, у него на хвосте жнец - наёмник.
There are no roses without thorns. Нет роз без шипов.
As a reaper, we are supposed to take souls and lead them to their lights, but what if we don't? Как жнецам, нам полагается забирать души и провожать их к огонькам, но что если мы этого не делаем?
One cannot survive without money. Без денег нельзя выжить.
They made him a reaper after he cut the head off a Grimm in Copenhagen. Они сделали его жнецом после того, как он снёс голову Гримму в Копенгагене.
The flowers were dying without water. Цветы засыхали без воды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!