Примеры употребления "really simple syndication" в английском

<>
Really Simple Syndication (RSS) Feeds deliver information to you straight from the Internet. С помощью RSS-каналов содержимое доставляется пользователям непосредственно из Интернета.
Other forms of news distribution featured on the United Nations News Centre, such as Really Simple Syndication (RSS) feeds, also enjoyed steady growth. Все более активно использовались и другие способы передачи новостей, предусмотренные на веб-сайте Центра новостей Организации Объединенных Наций, такие как Really Simple Syndication («Упрощенный централизованный распространитель новостей»).
2 RSS, which stands for Really Simple Syndication, is a format designed for sharing headlines and other Web content and is used for syndicating news and the content of news-like sites. 2 RSS (Really Simple Syndication) является форматом, предназначенным для обмена рубриками и другими элементами содержания веб-сайта, который используется для распространения по подписке новостей и содержания новостных сайтов.
Based on an open standard, Real Simple Syndication (RSS), this solution facilitates access to information published on all United Nations and co-sponsored websites through, inter alia, indexing by key words/topics, Millennium Development Goals (MDGs) and regional relevance. Основанное на открытом стандарте публикации новостных заголовков Real Simple Syndication (RSS), это решение способствует доступу к информации, опубликованной на всех сайтах Организации Объединенных Наций и родственных сайтах, с помощью, в частности, индексирования по ключевым словам/темам, целям развития Декларации тысячелетия (ЦРТ) и вопросам, актуальным в региональном масштабе.
It's really simple - just pre-pend the version identifier to the start of the request path. Это очень просто: достаточно добавить идентификатор версии в начало пути запроса.
Rickroll was this bait and switch, really simple, classic bait and switch. Рикрол - это рекламный трюк, самый простой классический рекламный обман.
So that's the next layer of simplicity, and, in fact, integrated circuits are really simple in the sense that they, in general, work really well. Это следующий уровень простоты - интегральная схема действительно проста, в том смысле, что она хорошо работает.
I developed a really simple scoring system for slaughter plants where you just measure outcomes: Я разработала очень простую систему оценки для скотобоен, в которой необходимо просто подсчитывать результаты:
What we do is you make up a big experimental batch of Pepsi, at every degree of sweetness - eight percent, 8.1, 8.2, 8.3, all the way up to 12 - and we try this out with thousands of people, and we plot the results on a curve, and we take the most popular concentration. Right? Really simple. Нужно собрать большую экспериментальную партию "Пепси" со всеми степенями сладости: 8%, 8.1%, 8.2%, 8.3% и так до 12% - и дать её на пробу тысячам людей, нанести результаты на кривую и выбрать наиболее популярную концентрацию. Правда же? Очень просто.
Let's do something really simple. Давайте сделаем кое-что очень простое.
Here's a representation of a really simple program. Перед вами схема простейшей программы. [надпись: Цвета трёх верхних клеток задают цвет нижней.]
Let me ask you a simple question with a really simple answer: Позвольте мне задать простой вопрос, у которого есть простой ответ.
We make it really, really simple for me as well as anyone else who wants to use the site. Дизайн очень простой - для меня, а также для всех, кто захочет воспользоваться этим сайтом.
So, it's not really simple when somebody asks you, "Where do you live, where do you work, and where do you spend all your time? В действительности не просто ответить, когда спрашивают: "Где вы живете, где работаете и где проводите все свое время?
These are really simple, smart solutions based on existing technology. Это по-настоящему простые и умные решения на основе существующих технологий.
The Grand Canyon is really simple. Гранд-Каньон весьма прост.
It's really simple and subtle. Это действительно просто и изысканно.
It's called School Feeding, and it's a really simple idea to sort of get in the middle of the cycle of poverty and hunger that continues for a lot of people around the world, and stop it. под названием "Школьное питание". Идея тут очень проста: прорвавшись внутрь цепочки бедности и голода, разорвать этот замкнутый круг, характерный для многих народов мира.
It's really simple - you sell to the people who are listening, and maybe, just maybe those people tell their friends. Всё по-настоящему просто - вы продаёте людям, которые слушают и, возможно, только возможно, эти люди расскажут своим друзьям.
And the really simple argument I want to make tonight, the really straightforward argument is this: Сегодня я постараюсь изложить один очень простой, действительно бесхитростный аргумент:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!