Примеры употребления "read proofs" в английском

<>
If you don't have access to any of the proofs, select I don’t use these anymore. Если у вас нет доступа к обоим подтверждениям безопасности, выберите Я не могу воспользоваться ни одним из этих способов.
I have promised myself to read more books. Я пообещал себе больше читать.
Select one of the options (proofs) available to send a security code, and then click or tap Next. Выберите один из вариантов (подтверждений безопасности), доступных для отправки кода безопасности, после чего коснитесь или нажмите кнопку Далее.
Johnny, please read the penultimate paragraph. Джони, прочти, пожалуйста, предпоследний параграф.
Loose analogies can easily be regarded at proofs, and a vast array of experiences can be enrolled to support a particular view. Неточные аналогии могут с легкостью быть приняты за доказательства, а широкий спектр опыта может быть использован для поддержки определенного мнения.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
I'm in pre-trial conference all day, so totally unreachable, but don't forget we need to sign off on the proofs later. Я на предварительном слушании сегодня целый день, так что звонить мне бессмысленно, но ты не забудь, что мы должны утвердить цветопробы вечером.
He can read well. Он хорошо умеет читать.
There were proofs that our Santa was spying, that she had directed the mopping-up in June, that she had brought about the collapse of the committee at Nizza, that even German prisoners had carried her messages and reported caches to the Fascist House. Были доказательства, что Санта шпионила, что она направила облаву в июне, что он привела к распаду комитет в Ницце, что даже немецкие заключённые переносили её послания и докладывали о тайниках в Дом фашистов.
Have you ever read the Constitution of Japan? Вы когда-нибудь читали Конституцию Японии?
We have to get the proofs to the printers by 4am. Гранки надо отдать в печать к четырем утра.
Have you read the book yet? Ты уже прочитал книгу?
You've got meetings, proofs to go over, rewrites to do. У тебя встречи, неутвержденная корректура, статьи на печать.
I have read every book in the library. Я прочёл все книги в библиотеке.
Conservatives draw their proofs from the texts of the Koran, while reformists argue that the Koran mentions and recognizes both the Old and New Testaments. Консерваторы берут свои доказательства из текста Корана, в то время как реформисты утверждают, что в Коране упоминается и признается как Старый, так и Новый Завет.
This rule can be read in two different ways. Это правило можно прочитать двумя способами.
But such "proofs" had scant effect on their opponents, who shout that globalization aggravates poverty and inequality while blighting communities and the environment. Но такие "доказательства" слабо повлияли на оппонентов, во весь голос заявлявших о том, что глобализация обостряет нищету и неравенство, одновременно разрушая общину и окружающую среду.
My son can neither read nor write yet. Мой сын ещё не умеет ни читать, ни писать.
And this is a word that appears throughout early mathematics, such as this 10th century derivation of proofs. Это слово появляется в раннем периоде математики, например, в выводе доказательств 10 века.
That person will be read out of our club. Он будет исключён из нашего клуба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!