Примеры употребления "read page" в английском

<>
Please read page ninety-four. Пожалуйста, прочитайте страницу 94.
For example, you could post a status update to a Page (rather than on the user's timeline) or read Page Insights data. Например, вы можете обновить статус на Странице, а не в Хронике пользователя, или просмотреть Статистику Страницы.
To read by page Чтение по страницам
This permission does not let your app read the page owner's mailbox. Оно не позволяет приложению читать входящие сообщения владельца Страницы.
Read this page to learn how to connect your Xbox One console to a sound system. Ознакомьтесь с этой страницей, чтобы правильно подключить консоль Xbox One к звуковой системе.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Read this page to learn how to correctly position your Xbox One S or original Xbox One console. Ознакомьтесь с этой страницей, чтобы правильно расположить консоль Xbox One S или консоль Xbox One предыдущей версии.
I've read every page of the Encyclopaedia Britannica. Я прочёл полностью энциклопедию "Британника".
The world is a book, and those who do not travel read only a page. Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
Read a saved page Как открыть сохраненную страницу
Narrator provides ways to read text by page, paragraph, line, word, and character. Экранный диктор предоставляет возможность чтения текста по страницам, абзацам, строкам, словам и символам.
I read a lot of page 16s. Я прочел большое количество шестнадцатых страниц.
To read the next page, press Caps lock + U. Чтение следующей страницы: клавиши CAPS LOCK+U.
Provides the ability to read from the Page Inboxes of the Pages managed by a person. Позволяет читать сообщения в папке «Входящие» Страниц, которыми управляет человек.
To read the current page, press Caps lock + Ctrl + U. Чтение текущей страницы: клавиши CAPS LOCK+CTRL+U.
To read the previous page, press Caps lock + Shift + U. Чтение предыдущей страницы: клавиши CAPS LOCK + SHIFT + U.
FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE READ RISK DISCLOSURE PAGE Для дополнительной информации, пожалуйста, прочтите «Предупреждение о рисках».
On the Please read the license terms page, if you accept the license terms, click I accept the license terms, and then click Next. Если вы принимаете условия лицензионного соглашения, то на странице Ознакомьтесь с условиями лицензии, установите флажок Я принимаю условия лицензии, а затем нажмите кнопку Далее.
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
These three are horizontal meaning that the slides read left to right on the page. На этих макетах слайды расположены горизонтально, слева направо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!