Примеры употребления "страницам" в русском

<>
Переводы: все9034 page9026 другие переводы8
Особые положения, применимые к Страницам Special Provisions Applicable to Pages
Как разрешить другим Страницам перекрестную публикацию видео Allowing other Pages to Crosspost Videos
Быстрый доступ к записным книжкам, разделам и страницам Get quick access to your notebooks, sections, and pages
Доступ к Страницам, рекламным аккаунтам или другим объектам Be assigned to Pages, ad accounts or other assets
Предоставление доступа к определенным рекламным аккаунтам или Страницам: Give access to specific ad accounts or Pages:
Как ставить «Нравится» Страницам и взаимодействовать с ними Like and Interact with Pages
вы хотите запросить доступ к Страницам или рекламным аккаунтам; Want to request access to Pages or ad accounts
Ох, Господь, я не могу даже к страницам притронуться. Oh, my God, I can't even touch the page.
Мой тестовый пользователь не может оставлять отметки «Нравится» Страницам. My test user can’t like pages.
Брендированные материалы разрешается публиковать только подтвержденным Страницам и подтвержденным Профилям. Branded content may only be posted by verified Pages and verified Profiles.
Корневая Страница является источником статистики по всем вашим глобальным Страницам. The root Page gives you insights for all your Global Pages.
Позволяет людям ставить отметки «Нравится» страницам Facebook из вашего приложения. Allow people to like Facebook Pages or Open Graph objects from your app
Эта статья относится к Страницам, на которых есть раздел «Магазин». This FAQ is for Pages with a shop section.
Как запросить доступ к Страницам или рекламным аккаунтам моих клиентов? How do I request access to my clients' Pages and ad accounts?
Кроме того, было добавлено разбиение по страницам, которое позволяет листать результаты. In addition, paging has been added so that you can page to the results.
Обеспечивает доступ к Страницам, пользователям, публикациям, группам, мероприятиям и т.д. Access Pages, Users, Posts, Groups, Events and more.
Вы также можете запросить доступ к Страницам и рекламным аккаунтам компании. You can also request access to their Pages and ad accounts.
Такие метрики можно просматривать по всем Страницам с помощью любого маркера доступа. You can access these metrics for all Pages using any access token.
Люди, управляющие корневой Страницей, смогут видеть статистику, касающуюся поклонников, собранную по всем Страницам. People managing the root Page can see insights about the fans aggregated across all the Pages.
Можно анализировать данные по всему каталогу, по отдельным страницам или по отдельным номенклатурам. You can analyze data for the whole catalog, for individual pages, or for individual items.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!