Примеры употребления "reaction time" в английском с переводом "время реакции"

<>
The reaction time depends on the blood type. Время реакции зависит от группы крови.
Reaction time is a factor, so pay attention. Время реакции учитывается, поэтому, будьте внимательны.
Reaction time is a factor in this, so please, pay attention. Время реакции учитывается, поэтому, будьте внимательны.
Dizziness, disorientation, loss of impulse control, lack of motor coordination, impaired reaction time. Головокружение, дезориентация, потеря контроля, отсутствие координации движений, ухудшенное время реакции.
Depending on one's weight and amount ingested, reaction time to poisoning can vary by hours, even days. В зависимости от веса тела и количества принятого, время реакции на яд составляет от нескольких часов до нескольких дней.
Alertness, perception of the dangers and reaction time make the difference in the interaction between the driver and the external environment. Повышенное внимание, восприятие опасности и время реакции могут изменить ситуацию, обусловленную взаимодействием водителя с внешним окружением.
“The normal reaction time for a human is about a quarter of a second, which is why they do that,” says Allison, who is also the founder of the annual World Game Protection Conference. «Обычное время реакции человека около четверти секунды, из-за чего они поступали именно так», — говорит Эллисон, являющийся учредителем ежегодной международной конференции по защите игр.
Fear dilates the pupils, limits visibility, reaction times. При страхе расширены зрачки, ограничена видимость, время реакции.
Long reaction times to the words "family" and "divorce". Время реакции на слова "семья" и "развод" было больше.
Alertness, perception of the dangers and reaction times make the difference in the interaction between the driver and the external environment. Повышенное внимание, восприятие опасности и время реакции могут изменить ситуацию, обусловленную взаимодействием водителя и внешним окружением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!