Примеры употребления "reached agreement" в английском с переводом "достигнуть договоренность"

<>
But despite such positive results, it was impossible for the Conference on Disarmament at its recent Geneva session to reach agreement on the process of banning nuclear weapons. Однако, несмотря на эти положительные результаты, Конференция по разоружению на своей недавней женевской сессии не смогла достигнуть договоренность в отношении процесса запрещения ядерного оружия.
At the same time, we also want to express our disappointment over the fact that the Conference did not succeed in reflecting the international community's determination to solve this problem by virtue of not being able to reach agreement on other issues that were put forward at the Conference. В то же время мы хотели бы выразить разочарование по поводу того факта, что международное сообщество не сумело продемонстрировать на Конференции свою приверженность решению этой проблемы в силу того, что оно не смогло достигнуть договоренность по другим вопросам, которые были представлены Конференции на рассмотрение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!