Примеры употребления "raw" в английском с переводом "необработанный"

<>
But it's healthy, raw food. Но это полезная еда, необработанные продукты.
I don't like raw cut edges. Мне не нравятся необработанные края.
Processed gold as distinguished from raw gold. Обработанное золото отличается от необработанного.
But amnesty got access to the raw signal. Но "Амнистия" получила доступ к необработанному источнику.
The raw JSON response from the Graph API Необработанный отклик в формате JSON от API Graph
OK, we have to ask for raw data now. Хорошо, теперь мы должны потребовать необработанные данные.
The raw data will be exported by install cohort date. Необработанные данные о результативности будут экспортированы по дню установок в когорте.
The raw counters are disabled by default on both operating systems. Необработанные счетчики в обеих операционных системах по умолчанию отключаются.
Types of raw (unstructured) content that can be sent to the users. Типы необработанных (неструктурированных) материалов, которые можно отправлять пользователям.
So now what I'm just going to show you is raw data. Я вам покажу необработанные данные.
Here's an example Graph API raw response for user_location and user_birthday: Вот пример необработанного отклика API Graph для user_location и user_birthday:
It is understood that archiving raw data does not replace the archiving of final data products. Понимается, что архивирование необработанных данных не подменяет собой архивирование окончательно обработанных данных.
The agreement of both procedures (full flow/CVS and raw gas/partial flow) is good so far. При этом было выявлено хорошее сходство обеих процедур (полный поток/CVS и необработанный газ/частичный поток).
This should be formatted as a raw HTTP POST body string, similar to a URL query string. Его необходимо представить в формате необработанной строки с текстом запроса HTTP POST, аналогичной строке запроса URL-адреса.
Those used by legacy applications that call the IOCTL_DISK_PERFORMANCE API to retrieve raw counter information. используемые старыми приложениями, вызывающими API-интерфейс IOCTL_DISK_PERFORMANCE для получения показаний необработанных счетчиков.
To create a clock out registration record in the raw registrations table, select the Create lines check box. Чтобы создать запись регистрации времени ухода в таблице необработанных регистраций, установите флажок Создать строки.
Due to the higher gas concentrations in the raw gas the ISO 16183 measurement procedure is more reliable. Из-за высоких концентраций газа в необработанном газе процедура измерения в соответствии со стандартом ИСО 16183 более надежна.
This Standard recommends an international language for raw (unprocessed) veal carcases and cuts marketed as fit for human consumption. В настоящем стандарте рекомендуется международная терминология для сырых (необработанных) телячьих туш и отрубов, предназначенных для торговли и пригодных для употребления в пищу человеком.
Three compost bins - go through about 70 kilos of raw vegetable waste a week - really good, makes fantastic compost. Три компостных бочки - пропускают около 70 кг. необработанных овощных отходов в неделю - просто супер, получается отличный компост.
Your data is meant to be shared with others, but raw data in a table often isn’t very clear. С вашими данными наверняка будут работать другие пользователи, которым непросто будет разобраться в необработанных данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!