Примеры употребления "raving" в английском

<>
Переводы: все43 бредить28 бред3 другие переводы12
You people are stark, raving mad! Вы тут совсем с ума посходили!
Carriers literally go stark raving mad. Его носители буквально становятся безумны.
You're driving him stark raving mad. Из за тебя он скоро окончательно спятит.
You know Bethan is stark raving mad? Вы понимаете, что Бетан безумна?
Klaus is stark raving mad, not to mention completely irredeemable. Клаус совсем сошел с ума не говоря уже о совершенно безнадежном.
And I love you, Sonny, but this is driving me stark raving. И я тебя люблю, Санни, но это повергает меня в полное исступление.
Ox wandered into town a couple of months ago, raving like a madman. Окс появился в городе 2 месяца назад, несвязно бормоча как полоумный.
If he found me here, let alone you two, he'd go stark raving mad, sir. Если бы он нашел здесь меня, не говоря уж о вас двоих, он бы с ума сошел, сэр.
Because you've got this boy's father - he's coming on like a stark, raving mad lunatic. Ничего кроме неприятностей, потому что отец мальчика стал вести себя как помешанный.
People actually volunteer for this, and they usually come out kind of raving about their productive time in the hole. Есть добровольцы действительно идущие на это, и часто, когда они выходят на поверхность, то захлебываясь, рассказывают насколько продуктивно они провели время.
You go into a store with raving PMS zits and you turn, and who do you see staring at you? Ты заходишь в магазин, вся в подростковых прыщах оборачиваешься, и как ты думаешь, кто смотрит на тебя?
Fire-breathing rhetoric, or raving three a.m. tweets, may assuage the anger of those left behind by the Reagan revolution, at least for a while. Огнедышащая риторика и безумные твиты в три часа ночи могут успокаивать гнев тех, кто оказался позади из-за революции Рейгана, по крайней мере, какое-то время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!