Примеры употребления "rape" в английском

<>
Sweden’s Other Rape Suspects Прочие подозреваемые в изнасиловании в Швеции
Enough time to rape and strangle Pauline Valera. Вполне достаточно, чтобы изнасиловать и убить Полину Валера.
Forensically we know that he didn't rape her, okay? Судебно мы знаем что он не насиловал ее, ладно?
The substitution of forests by maize, rape, and other oilseed cultivation reduces the stock of biomass and likewise leads to an increase in the concentration of CO2 in the atmosphere. Замена лесов маисом, рапсом и другими масляными культурами сокращает запасы биомассы и приводит к повышению концентрации CO2 в атмосфере.
But a field of rape and a barbed wire fence all around would've made it inaccessible. Вот только из за рапсового поля и колючей проволоки вокруг к нему было бы не подойти.
Club kids, date rape victims. Тусовщики, жертвы изнасилования.
When they turned to rape, he helped cover that up. Даже когда они изнасиловали девушку, он все равно замял дело.
And the Yorkist army rape our women as they go. И армия Йорков насилуют наших женщин, когда приходят.
After the commercial release of some 18 GMOs, including maize, oil seed rape, soybean and chicory, was approved under Directive 90/220/EEC no new authorizations have been granted since October 1998. С октября 1998 года, когда в соответствии с директивой 90/220/ЕС был одобрен коммерческий выпуск порядка 18 ГИО, включая кукурузу, семена масличных культур, рапс, соевые бобы и цикорий, новых разрешений не предоставлялось.
The available alternative transportation fuels that have attracted the most interest and for which technology is actively being tested and developed are natural gas, electricity, liquefied petroleum gas, methanol, ethanol, rape seed oil, methyl ester and hydrogen. В число существующих альтернативных видов транспортного топлива, которые представляются наиболее перспективными и технологии использования которых активно разрабатываются и испытываются, входят природный газ, электричество, сжиженный нефтяной газ, метанол, этанол, рапсовое масло, метиловый эфир и водород.
Rape kit turn up anything? Осмотр на изнасилование что-нибудь показал?
But I said, "Please rape me at eight a.m." Но я сказал "Пожалуйста изнасилуйте меня в 8 утра".
He was gonna rape again, unless someone took the initiative. Он бы насиловал снова, пока кто-нибудь не взял инициативу в свои руки.
Others, such as potatoes and yams, are spread vegetatively and are rarely propagated from seed at all, while some crops that would naturally be insect pollinated, such as oilseed rape, become wind pollinated when they are grown on an industrial scale. Другие, такие как картофель и ямс, распространяются вегетативно и редко размножаются из семян, а некоторые культуры, которые естественно опыляются насекомыми, таких как рапс, опыляются ветром, когда они выращиваются в промышленных масштабах.
The rape was a nice touch. Изнасилование - отличная деталь.
So, why rape and beat her once she was dead? Итак, почему ее изнасиловали и избили, когда она уже была мертва?
He's gonna rape me if we do not blow doors down Он - будет насиловать меня, если мы не откроем двери вниз
Cameron was accused of date rape. Кэмерон был обвинен в изнасиловании на свидании.
I feel like you're about to attempt a prison rape. У меня такое ощущение, что ты хочешь меня изнасиловать.
Men purchase the right to insult, slap, and rape women and girls. Мужчины приобретают право оскорблять, избивать и насиловать женщин и девочек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!