Примеры употребления "rape seed" в английском

<>
The available alternative transportation fuels that have attracted the most interest and for which technology is actively being tested and developed are natural gas, electricity, liquefied petroleum gas, methanol, ethanol, rape seed oil, methyl ester and hydrogen. В число существующих альтернативных видов транспортного топлива, которые представляются наиболее перспективными и технологии использования которых активно разрабатываются и испытываются, входят природный газ, электричество, сжиженный нефтяной газ, метанол, этанол, рапсовое масло, метиловый эфир и водород.
After the commercial release of some 18 GMOs, including maize, oil seed rape, soybean and chicory, was approved under Directive 90/220/EEC no new authorizations have been granted since October 1998. С октября 1998 года, когда в соответствии с директивой 90/220/ЕС был одобрен коммерческий выпуск порядка 18 ГИО, включая кукурузу, семена масличных культур, рапс, соевые бобы и цикорий, новых разрешений не предоставлялось.
Others, such as potatoes and yams, are spread vegetatively and are rarely propagated from seed at all, while some crops that would naturally be insect pollinated, such as oilseed rape, become wind pollinated when they are grown on an industrial scale. Другие, такие как картофель и ямс, распространяются вегетативно и редко размножаются из семян, а некоторые культуры, которые естественно опыляются насекомыми, таких как рапс, опыляются ветром, когда они выращиваются в промышленных масштабах.
"Between 1865 and 1890, at least 10,000 black men were lynched and the justification was almost always the rape of a white woman," said Hattery. "Между 1865 и 1890 годами линчевали, по крайней мере, 10000 чернокожих мужчин, и основанием этому почти всегда служило изнасилование белой женщины", рассказала Хэттери.
Bad seed must produce bad corn. От плохого семени будет плохое зерно.
The Prison Rape Scandal in Georgia and the Danger of a 'Morality-Based' Foreign Policy Скандал с изнасилованием в грузинской тюрьме
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
But to large sections of the Western media, who fell hook line and sinker for the narrative of Saakashvili as a bold, uncompromising, democratic, liberal, and resolutely pro-American reformer, the prison rape scandal has proved disorienting and almost inconceivable. Но значительной части западных СМИ, проглотившим вместе с крючком, леской и грузилом наживку Саакашвили, представшего в образе смелого, бескомпромиссного, демократического, либерального и решительно проамериканского реформатора, скандал с тюремным насилием показался дезориентирующим и почти немыслимым.
There will come a time when the seed will sprout. Будет время, когда семена дадут ростки.
However, as the prison rape scandal ought to make clear, we should be very, very wary of attaching ourselves too closely to foreign governments, particularly governments in countries with a long history of fraud, corruption, and abuse. Но как показал скандал с насилием в грузинской тюрьме, нам надо с большой и очень большой осторожностью поддерживать иностранные государства, особенно - те, которые издавна отличаются обманом, коррупцией и злоупотреблениями.
sesame seed bun булка с кунжутом
It was a different time and “date rape” was a concept that didn’t exist. Время было другое, и понятия «изнасилование на свидании» тогда не существовало.
First assembled in 1926 by Nikolai Vavilov, the inventor of the modern seed bank, this collection will be vital as scientists race to breed new varieties to adapt to climate change and that resist the rising tide of disease, pests and drought. Собирать коллекцию начал в 1926 году Николай Вавилов - создатель современного банка семян. Эта коллекция имеет жизненно важное значение, поскольку ученые стремятся вывести новые сорта, приспособленные к изменениям климата и способные сопротивляться разрастающимся болезням, вредителям и засухе.
These initiatives are helping victims of rape overcome their trauma, working to outlaw attacks against women, and carrying out many other effective measures to change attitudes in society. Подобные инициативы помогают жертвам изнасилования справиться с травмой, способствуют тому, что насилие против женщин все чаще оказывается вне закона, и приводят к принятию мер, позволяющих изменить порядки в обществе.
During delivery, the seed audience is automatically excluded from your lookalike campaign. При показе базовая аудитория автоматически исключается из кампании на основе похожей аудитории.
I would ask these people to remember that up until relatively recently, prosecuting rape was a “he said/she said” proposition where the victim was blamed for having worn “suggestive clothing” or questioned as to why she went somewhere with her rapist. Я бы попросила этих людей вспомнить о том, что до недавнего времени уголовное преследование за изнасилование было редкостью, и все сводилось к разговору «он сказал /она сказала», а жертву обвиняли в том, что она была непристойно одета, и спрашивали, зачем она вообще пошла куда-то с насильником.
We'll create a lookalike audience abroad using your 'seed audience'. Мы создаем похожую аудиторию за рубежом на основе вашей базовой аудитории.
It was years before “date rape” drugs made the news, but it was a perfect modus operandi for a predator, rendering his victim unconscious or so incapacitated as to be unable to clearly answer police questions about the incident. Это было задолго до того, как новости об «изнасиловании на свидании» стали регулярно появляться в прессе и на телевидении. Однако такой способ действий прекрасно подходит для насильника: жертва без чувств или не в состоянии сопротивляться, а потом не может точно отвечать на вопросы полиции о случившемся.
You can include people from multiple countries in your seed audience; our system will automatically optimize for them. Вы можете добавить в базовую аудиторию людей из разных стран. Наша система автоматически выполнит для них оптимизацию.
Our bases breed crime, especially rape. Вокруг наших баз расцветает преступность, особенно сексуальная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!