Примеры употребления "rails" в английском с переводом "железная дорога"

<>
The railroad has contained the west these last three years, with its iron horse and rails pinned to the ground. Железная дорога в эти три года держала свой путь на запад, её вёз железный конь по прибитым к земле рельсам.
Line of communication (travelled way) open to public traffic, primarily for the use of road vehicles, using a stabilized base other than rails or air strips. Линия сообщения (проезжий путь), открытая для общего пользования, предназначенная в основном для дорожных транспортных средств, имеющая твердое покрытие, за исключением железных дорог и взлетно-посадочных полос.
That and the rail road. И в железную дорогу.
Property adjacent to the rail line. Застройка вдоль железной дороги.
The rail road, the Cavalry, everything. Железную дорогу, кавалерию, всё.
Map for the rail road route. Там маршрут железной дороги.
The rail road plans are gone. Карты железной дороги пропали.
And I working on the rail road. А я работал на железной дороге.
The rail road waits for no man! Железная дорога не ждёт!
The goods will be transported by rail. Пересылка товаров производится по железной дороге.
We usually dispatch our goods by rail. Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге.
Passenger traffic was, however, declining, particularly on rail. Что касается пассажирских перевозок, то их объем сократился, особенно на железных дорогах.
And they're coming into the city by rail. И они приезжали в город по железной дороги.
Well, the rail road may be passing through town. Что железная дорога может быть, пройдет через город.
For example, I can make a large circular rail here. Например, могу сделать большую круглую железную дорогу.
40 rail and 100 tie don't make a railroad. Из 40 рельсов и 100 шпал не построить железную дорогу.
Were you at a rail road or something last night? Ты что, на железной дороге работал прошлой ночью?
I mean, he saved your life at the rail yard. Он ведь спас вам жизнь у железной дороги.
You had rail networks that connected residential, industrial, commercial areas. Железные дороги соединяли жилые районы с промышленными и торговыми.
Do you think they've finalized running the rail road through here? Вы думаете, они закончили планирование маршрута железной дороги?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!