Примеры употребления "ragged fire" в английском

<>
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
Well, I thought we should stay with the group, because I was trying so hard to fit in, but it seems like the more I try, the more I get ragged on. Думаю мы должны остаться с группой потому что я так сильно старалась вписаться, но кажется чем больше я пытаюсь тем больше меня не любят.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Well, don't run yourself ragged, honey. Не нужно работать на износ, дорогая.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
A tooth would leave a ragged, torn edge. Зубы оставили бы неровные, рваные края.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
I thought that ragged countenance bore a resemblance. Правильно мне показалось, что у этого оборванца знакомое лицо.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
Did you think that saving one ragged waif would change anything? Ты правда думал, что спасение никчемной души бродяжки что-то изменит?
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
Your Gaul appears ragged. Ваш Гал такой измученный.
The soldiers were exposed to the enemy's fire. Солдаты были открыты вражескому огню.
And always warm and courteous with me, he now hardly pays much of ragged beatniks. Всегда такой расположенный ко мне, он теперь едва уделяет внимание драным битникам.
The mail train lost most of its mail in the fire. В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
You let those children run you ragged. Вы дали детям сесть себе на шею.
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
Despite the conditions, the sailors were pushing the boat to the ragged edge. Не смотря на условия, команда склонила лодку на самый край.
Fire engines have priority over other vehicles. Пожарные автомобили имеют приоритет перед любым другим транспортом.
I understand his trousers are ragged on account of the shipwreck and I must warn Your Ladyship that under no circumstances should you look upward as we drive underneath him. Его штаны немного порваны после кораблекрушения, и я настоятельно рекомендую Вашему Величеству ни при каких обстоятельствах не смотреть вверх, когда мы будем проезжать под ним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!