Примеры употребления "radium chloride" в английском

<>
Reflection by "Bragg planes"-sheets of atoms that can diffract X-rays at specific angles that are determined by the separation between sheets-enabled the Braggs to calculate the exact arrangement of sodium and chloride atoms in a crystal of salt. Отражение рентгеновских лучей от "плоскостей Брэгга" - слоев атомов, способных преломлять рентгеновские лучи под определенными углами, которые определяются расстоянием между слоями - позволило Брэггам высчитать точное расположение атомов натрия и хлорида в кристалле соли.
Who discovered radium? Кто открыл радий?
I found trace amounts of bleach, acetone, sodium chloride and ammonia on all three bodies. Я нашла следы отбеливателя, ацетона, хлористого натрия и аммиака на всех трёх телах.
It was Marie Curie who discovered radium. Радий открыла Мария Кюри.
It's chrome-plated and contains traces of potassium chloride. Она хромированная и содержит следы хлорида калия.
There's even the Radium razor blade, I'm not quite sure how that's supposed to work. Есть даже лезвие Радия для бритвы, я только не совсем уверен в том, как это работает.
Four hundred of potassium chloride in my lV. Введите мне 400 хлорида калия.
The watch is old, and it has radium in it, which is bad for you and very easy to track. Часы старые и в них есть радий, что плохо для тебя, и позволяет легко выслеживать.
A large dose of potassium chloride can result in a fatal heart attack. Хлорид калия в больших дозах может вызвать сердечный приступ со смертельным исходом.
I've been poisoned by radium emanations. Я отравлен радиоактивным излучением.
We use potassium chloride in our I I protocol, and, yes, we transferred it by overnight post. Мы используем хлористый калий по протоколу смертельных инъекций, и да, мы отправляли его экспресс-почтой.
In Georgia, OSCE has a six-year record of assisting in the retrieval and salvage of abandoned cesium, cobalt, radium, and strontium material. В Грузии ОБСЕ на протяжении шести лет оказывает помощь в извлечении и сборе таких никем не контролируемых материалов, как цезий, кобальт, радий и стронций.
Does potassium chloride dissipate quickly just in bodies? А хлорид калия растворяется быстро только в теле?
Push 2 amps of calcium chloride right now. Немедленно введите 3 ампулы хлорида кальция.
Two more CCs of acetylene chloride. Две дозы ацетиленового хлорида.
Four hundred of potassium chloride in my IV. Введите мне 400 хлорида калия.
Well, so far I found dimethyl benzyl, ammonium chloride, sodium nitrite, and lactic acid, but those could've been present in the dump before the body arrived. Ну, пока я нашел диметил бензил, хлорид аммония, нитрит натрия, и молочную кислоту, но всё это, возможно, уже находилось на свалке и до появления там трупа.
You ordered potassium chloride from a Canadian pharmacy over a month ago. Ты заказал хлорид натрия в канадской аптеке где-то месяц назад.
Two amps calcium chloride. Две ампулы хлористого кальция.
Potassium chloride to stop the heart. Хлорид калия для остановки сердца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!