Примеры употребления "radisson blu edwardian mercer street" в английском

<>
For a start, my school was Edwardian. Для начала, здание моей школы было эдвардианским.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
No Blu, you can't be here. Нет, нет, Голубчик, уходи.
Thanks, Mr Mercer. Спасибо, мистер Мерсер.
Why have you gone all Edwardian on my ass? Ты почему вдруг в эдвардианском стиле?
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
Because I don't trust leaving Blu with just anyone. И потом, я не могу доверить его неизвестно кому.
I scheduled the Mercer kid's surgery for tomorrow. Я назначила парню операцию на завтра.
In Edwardian times, this mad relative character. В Эдвардианские времена, этот образ сумасшедшего родственника.
Can you tell me where Main Street is? Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
Blu found me. Голубчик нашел меня.
Officer Mercer, what happened when you got the call? Офицер Мерсер, что произошло, когда вы получили вызов?
It is, arguably, the most audacious endeavor of that Edwardian golden age of exploration, and it seemed to me high time, given everything we have figured out in the century since from scurvy to solar panels, that it was high time someone had a go at finishing the job. Возможно, это было самое дерзкое предприятие золотого века первопроходцев. Мне кажется, что пора, с учётом всего, что мы достигли за последнее столетие, начиная от цинги до солнечной батареи, пора уже кому-нибудь закончить его дело.
Cross the street. Перейдите через улицу.
Yes, Mom, I'd love to visit, but who would take care of Blu? Да, мама, я бы приехала, но на кого я оставлю Голубчика?
Eric Mercer called someone at St. Simon's hospital. Эрик Мерсер звонил кому-то в больнице Святого Саймона.
Now I don't just mean in the field of daft macho Edwardian style derring-do, but also in the fields of pancreatic cancer, there is something addictive about this, and in my case, I think polar expeditions are perhaps not that far removed from having a crack habit. Я говорю не только о безрассудных мужских играх, но так же о таких вещах, как рак поджелудочной железы. Есть тут что-то, вызывающее привыкание, в моем случае, полярные экспедиции не сильно отличаются от крэковой зависимости [крэк = героин].
What's the name of this street, please? Простите, как называется эта улица?
Blu, what's wrong? Голубчик, в чем дело?
Well, maybe the last person that Mercer talked to can shed some light on that. Возможно, последний человек, с кем Мерсер говорил, сможет пролить на это свет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!