Примеры употребления "radio newsreel" в английском

<>
I saw his picture being taken down in a newsreel. Я видела в хронике, как снимали его портрет.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
He worked as a newsreel cameraman in Berlin in the '20s. Он работал оператором кинохроники в Берлине двадцатых годов.
Radio is a great invention. Радио — великое изобретение.
The closest I ever came to champagne was in a newsreel. Я шампанское видела только в кинохронике.
The radio next door gets on my nerves. Соседское радио действует мне на нервы.
I'm Jordon, Nationwide Newsreel Service. Я Джордон, Национальная служба кинохроники.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
We saw "Grand Hotel," and with it, there was a newsreel. Мы смотрели "Гранд Отель", а вместе с ним показывали кинохронику.
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
BABY CRIES I seen an incubator baby in a newsreel once. Когда-то в кинохронике я видел ребенка в инкубаторе.
The radio doesn't work. Радио не работает.
Can't have Sir Hallam on the newsreel getting out of a mucky car. Нельзя же, чтобы в кинохронике сэр Халлэм вылезал из грязной машины.
Did you hear the news on the radio? Вы слышали новости по радио?
When it was over he asked the newsreel cameras to step into his room because he wanted the American people to see one particular part of his speech. Когда все закончилось, он попросил камеры кинохроники пройти в его кабинет, потому что он хотел, чтобы американский народ увидел одну особую часть его речи.
Turn off the radio. Выключите радио.
Did you hear the news on the radio this morning? Ты слышал новость по радио этим утром?
The radio gave a warning of bad weather. По радио предупредили о плохой погоде.
Turn down the radio. Выключи радио.
The radio will not work. Радио не работает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!