Примеры употребления "radars" в английском с переводом "радиолокатор"

<>
All airborne radar equipment and specially designed components therefor, not including radars specially designed for meteorological use”. все авиарадиолокационное оборудование и специально разработанные для него компоненты, за исключением радиолокаторов, специально созданных для метеорологических целей …».
A low-Earth orbit space debris survey was carried out using European incoherent scatter radars (demonstrated capability: 1 centimetre and larger objects) in Lapland; с помощью установленных в Лапландии радиолокаторов Европейской системы исследований некогерентного рассеяния (способных отслеживать объекты размером в 1 см и более) была проведена съемка космического мусора на низкой околоземной орбите;
Other equipment routinely carried by pirates include small boat radars that help them to detect targets, particularly at night, and to keep track of the vessel traffic around them, high-power binoculars, grappling hooks and telescopic aluminium ladders. Как правило, пираты располагают небольшими бортовыми радиолокаторами, которые помогают им обнаруживать цели, особенно ночью, и следить за передвижением судов вокруг них, биноклями большого увеличения, захватными крюками и телескопическими алюминиевыми лестницами.
Canada has been active in a number of areas of space debris research over the past years and has also been active in the investigation of Leonid meteor showers despite not operating major ground facilities such as telescopes or radars. На протяжении последних лет Канада принимает активное участие в различных областях исследований по проблеме космического мусора и, даже не имея крупных наземных центров, оборудованных телескопами или радиолокаторами, приняла активное участие в изучении метеорного потока Леониды.
All airborne radar equipment and specially designed components therefor, not including radars specially designed for meteorological use or Mode 3, Mode C, and Mode S civilian air traffic control equipment specially designed to operate only in the 960-1215 MHz band; Все авиарадиолокационное оборудование и специально разработанные для него компоненты, за исключением радиолокаторов, специально созданные для метеорологических целей или работы в режиме 3, режиме C и режиме S гражданского авиадиспетчерского оборудования, специально созданного для работы лишь в частотном диапазоне 960-1215 МГц;
It is recommended that secondary radars be installed at strategic locations in the following areas: one in the north, one in the north-east, and one in the south, preferably at an airport in Kenya along the Somali-Kenyan border, such as Mandera. В связи с этим Группа рекомендует установить вторичные радиолокаторы в стратегических пунктах следующих районов: один в северной части страны, один в северо-восточной и один в южной части, предпочтительно в одном из аэропортов Кении, расположенных вблизи сомалийско-кенийской границы, например в Мандере.
Interferometric synthetic aperture radar (INSAR) Инферометрический радиолокатор с синтетической апертурой (ИНСАР)
Amendments to article 4.05- Radar Поправки к статье 4.05- Радиолокатор
Inspector, they have anti-personnel radar. Инспектор, у них радиолокаторы.
Speed boats under way shall use radar. Идущие быстроходные суда должны использовать радиолокатор.
Use of radar: article 6.30, paragraph 1 Использование радиолокатора: статья 6.30, пункт 1
High-speed vessels under way shall use radar./” Высокоскоростные суда на ходу должны использовать радиолокатор/".
Inland ECDIS equipment, parallel installation and connection to radar Оборудование СОЭНКИ ВС, установленное параллельно с радиолокатором, и
Article 4.05- Radar- should be amended to read: Статью 4.05- Радиолокатор- изменить следующим образом:
You're not building a radar system, are you? Ты ведь не радиолокатор строишь?
Add a new article 4.05- Radar- to read: Добавить новую статью 4.05- Радиолокатор- следующего содержания:
Article 6.33- Provisions for vessels not navigating by radar Статья 6.33- Положения, касающиеся судов, плавающих без помощи радиолокатора
2: Inland ECDIS equipment, self-sufficient system with connection to radar 2: Оборудование СОЭНКИ ВС, самодостаточная система с подсоединением к радиолокатору
3: Inland ECDIS equipment with connection to radar and shared monitor 3: Оборудование СОЭНКИ ВС с подсоединением к радиолокатору и общему монитору
“Article 6.30- General rules for navigation in reduced visibility; use of radar " Статья 6.30- Общие правила плавания в условиях ограниченной видимости; плавание при помощи радиолокатора
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!