Примеры употребления "rack milling cutter" в английском

<>
Also gone are the cookie cutter policy recommendations unaffected by contextual differences. Нет и шаблонных рекомендаций, не принимающих во внимание контекстуальные различия.
Perhaps a special milling. Возможно специальная фрезеровка.
That car has a roof rack. У той машины есть багажник на крыше.
She insisted on having her own cutter, too. Настояла, что лично найдет монтажера.
Well, just in case he's forgotten, our wedding reception's about to start and I've got 50 guests milling around, and the hotel staff are wondering what the bloody hell's happening. На случай, если он забыл, вот-вот начнется наш прием в честь свадьбы, и уже собралось 50 человек гостей и сотрудники отеля спрашивают меня, что, черт возьми, происходит.
Porter, place the luggage on the rack, please. Носильщик, положите, пожалуйста, чемоданы на полку.
You're not a cutter. Ты не резчик.
Two of the three lanes closed, and then just a load of people in uniforms sort of milling about. Две из трёх полос поэтому были перекрыты, и толпа людей в спецодежде просто топтались на месте.
You may put the coat / jacket onto the top rack. Вы можете разместить пальто / куртку на верхней полке.
I made my incisions with a box cutter and used vodka as an antiseptic. Я сделала разрез канцелярским ножом и использовала водку в качестве антисептика.
And it's coloured with scarlet acid milling dye. И выкрашена она алой кислотной краской.
Travel kits are placed between seats / on the rack. Дорожные наборы для Вас находятся между креслами / на полке.
I was in New York to see a diamond cutter. Я приехала в Нью-Йорк, чтобы повидать ювелира.
Yesterday, end of term, parents milling around, chauffeurs, staff. Вчера был конец учебы, повсюду толпились родители, шоферы, сотрудники.
These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle. Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки.
Another team has passed the Cutter team. Другая комнада обходит "Резчиков".
I bought a milling machine. Я купил фрезу.
Don't put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated. Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции.
Maybe I'll get a job as a cutter. Может, я получу работу резчика.
He's by the milling machines. В зале со станками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!