Примеры употребления "racing drivers" в английском

<>
Переводы: все39 гонщик36 автогонщик3
And he cared about people in Brazil, he cared about racing drivers. И он заботился о людях в Бразилии, он заботился о гонщиках.
We racing drivers are superstitious. Автогонщики очень суеверны.
The other thing, of course, the Germans are the best racing drivers as well. И ещё одно, конечно, немцы ещё и лучшие гонщики.
One of the world's greatest motor racing drivers, Ayrton Senna, 'has died after a crash. Один из величайших автогонщиков в мире, Аэртон Сенна, умер после аварии.
I'm not convinced there's a big demand for racing drivers in Thirsk. Не уверена, что на гонщиков в Тирске большой спрос.
Is this the racing driver? Ваш знаменитый гонщик?
All right, it may be classy, but all I care about is how fast it goes around the "Top Gear" test track at the hands of our silent racing driver. Ладно, это может быть стильно, но все, что меня волнует, это как быстро он проедет вокруг "Top Gear" трека в руках нашего молчаливого автогонщика.
Do I look like a racing driver now? Теперь я похож на гонщика?
You're going to become a racing driver. Вы становитесь гонщиком.
We're going to use our tame racing driver. Мы собираемся использовать нашего ручного гонщика.
That, of course, means handing them to our tame racing driver. Это означает что мы вручим их в руки нашему прирученному гонщику.
No racing driver should have to put his windscreen wipers on. Ни одному гонщику не приходится включать дворники.
That means handing these cars over to our tame racing driver. А это значит, что мы отдадим эти машины в руки нашего прирученного гонщика.
I thought you might want to be a pro racing driver. Я думал, может ты хочешь стать профессиональным гонщиком.
And that is at the hands of our silent racing driver. И что это руки нашего молчаливого гонщика.
That of course means handing it over to our tame racing driver. А это значит, что мы передадим его в руки нашему ручному гонщику.
And that, of course, means handing it over to our racing driver. А это означает, что мы передаем ее в руки нашего прирученного гонщика.
That, of course, means handing it over to our team racing driver. И это, разумеется, означает её передачу нашему ручному гонщику.
And now he's in big business, and a racing driver, I see. Я вижу, он сейчас и управляющий и гонщик.
'That's probably why, one day, he decided to become a racing driver. Возможно, именно из-за этого он однажды решил стать гонщиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!