Примеры употребления "гонщиком" в русском

<>
Я думал, может ты хочешь стать профессиональным гонщиком. I thought you might want to be a pro racing driver.
Ну, он мог бы быть и гонщиком. Well, he could be a racecar driver.
Мне разрешили ее вести с инструктором из компании, профессиональным гонщиком мы проехались вдоль каньона на окраине Лос-Анжелеса вдоль побережья Тихого океана. I got to drive this with a chaperone from the company, a professional race car driver, and we drove around the canyons outside of Los Angeles and down on the Pacific Coast Highway.
Я сказал что Атом также должен управляться подходящим гонщиком. I said the Atom should also be driven by a proper racing driver.
Оказывается, многие поколения близкородственных браков не сделали меня хорошим гонщиком. Turns out years of inbreeding, in this case, did not make me a good racecar driver.
Как я мог ему объяснить, что хочу стать гонщиком. How could I explain to him I wanted to be a racing driver.
Возможно, именно из-за этого он однажды решил стать гонщиком. 'That's probably why, one day, he decided to become a racing driver.
Теперь я похож на гонщика? Do I look like a racing driver now?
Все гонщики - на линию старта. All racers to the starting line.
Компьютерная томография твоего гонщика ничего не выявила, а история и осмотр говорят, что всё в норме. There was nothing on your racecar driver's ct, And the history and physical were normal.
И если вы представите ребенка, изображающего Кинг-Конга, или гонщика, или пожарного, они же не все становятся гонщиками или пожарными. And if you imagine a kid pretending to be King Kong, or a race car driver, or a fireman, they don't all become race car drivers or firemen, you know.
Мы собираемся использовать нашего ручного гонщика. We're going to use our tame racing driver.
Значит, наши гонщики ещё и попрошайки? So the boy racers are also beggars?
И если вы представите ребенка, изображающего Кинг-Конга, или гонщика, или пожарного, они же не все становятся гонщиками или пожарными. And if you imagine a kid pretending to be King Kong, or a race car driver, or a fireman, they don't all become race car drivers or firemen, you know.
И что это руки нашего молчаливого гонщика. And that is at the hands of our silent racing driver.
Я считаю, гонщики должны завидовать кукурузникам. If you ask me, more racers should want to be crop dusters.
Ни одному гонщику не приходится включать дворники. No racing driver should have to put his windscreen wipers on.
Просто пересеки финишную черту - и ты настоящий гонщик. Just cross that finish line, and you'll be a real racer.
Я вижу, он сейчас и управляющий и гонщик. And now he's in big business, and a racing driver, I see.
Один удачный заезд не делает из вас гонщика. One good time trial don't make you a racer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!