Примеры употребления "quit position" в английском

<>
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
I would rather quit than work under him. Я лучше уволюсь, чем подчинюсь ему.
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
I am certain that he will quit his job. Я уверен, что он уйдёт с этой работы.
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
Tom got tired of working with Mary and quit. Том устал работать с Мэри и ушёл.
He enjoys his position. Ему нравится его положение.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
Why did you quit? Почему вы уволились?
I'm not flexible enough to sit in the lotus position. Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
Now that she has quit her job, we can't depend on her. Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё.
Were I in your position, I shouldn't know what to do. Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.
I'll quit my job for the sake of my health. Ради здоровья я бросил свою работу.
Position Name Название должности
She asked him to not quit his job. Она попросила его не увольняться.
We are glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship. Мы рады, что имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
He has every reason to quit his job. Он использует любую причину, чтобы уйти с работы.
We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions. Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот.
I feel happy because I am quit of that trouble. Я счастлив, потому что я избежал проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!