Примеры употребления "quit capital" в английском

<>
Beijing is the capital of China. Пекин — столица Китая.
I would rather quit than work under him. Я лучше уволюсь, чем подчинюсь ему.
Do you know the capital of Belgium? Вы знаете столицу Бельгии?
I am certain that he will quit his job. Я уверен, что он уйдёт с этой работы.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Tom got tired of working with Mary and quit. Том устал работать с Мэри и ушёл.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Kyoto is Japan's former capital. Киото - бывшая столица Японии.
Why did you quit? Почему вы уволились?
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
Now that she has quit her job, we can't depend on her. Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё.
My city is fifty kilometres from the capital. Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы.
I'll quit my job for the sake of my health. Ради здоровья я бросил свою работу.
Bangkok is the capital of Thailand. Бангкок - столица Таиланда.
She asked him to not quit his job. Она попросила его не увольняться.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
He has every reason to quit his job. Он использует любую причину, чтобы уйти с работы.
Everyone knows that there is something new in this old capital. Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое.
I feel happy because I am quit of that trouble. Я счастлив, потому что я избежал проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!