Примеры употребления "quiet" в английском с переводом "спокойный"

<>
Everything's quiet and peaceful. Все тихо и спокойно.
The baby was quiet all night. Ребёнок спокойно проспал всю ночь.
It's so quiet and peaceful. Такой тихий и спокойный.
In we go, nice and quiet. Заходим внутрь, тихо и спокойно.
It's really quiet and peaceful. Это действительно тихое и спокойное место.
Going along the river, everything is quiet. Высота 200 метров, иду вдоль реки, всё спокойно.
It means everybody be quiet and pay attention. Она называется "вольно" Это значит, что каждый должен быть спокойным и обратить внимание.
And walks in quiet beauty like the night. И её походка спокойна и красива как тихая ночь.
Quiet, easygoing ones who know they're morons. Кретинов тихих, спокойных, понимающих, что они кретины.
I like a quiet restaurant, with floor shows. Я люблю спокойные рестораны, с представлениями среди публики.
Then we'll go to a quiet place. А потом мы найдём спокойное место.
We cannot stand quiet and watch people starve. Мы не можем спокойно смотреть, как люди голодают.
We will never find such a quiet lodger. Такого спокойного жильца мы уже не встретим.
Well, this sure seems like a real quiet town. Я вижу, это тихий спокойный городок.
The quiet mode is also reflected on our oscillators. Спокойны режим также отображен на наших осцилляторах.
He thought it'd be quiet and peaceful there. И нам там будет тихо и спокойно.
Oh God, give me quiet sleep, a peaceful night. Господи, ниспошли на меня спокойный сон в тихую ночь.
I'm going to have a nice quiet day. Собираюсь провести приятный и спокойный день.
Today’s highlights: We have a relatively quiet schedule today. Сегодняшние главные события: У нас сегодня относительно спокойный на события календарь.
You know, it's generally pretty quiet in this area. Вы знаете, обычно в этом районе очень спокойно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!