Примеры употребления "quiet evening" в английском

<>
Across the street from the ancient Monastery of Lavra in Kyiv – a nearly 1000 year-old center of Orthodox Christianity – an avant-garde jazz concert took place one quiet evening in late May. Тихим майским вечером напротив древней Киево-Печерской лавры — центра православного христианства, история которого насчитывает уже почти 1000 лет — состоялся концерт авангардной джазовой музыки.
Well, I wish for a nice, quiet evening where you go to sleep and I raid the icebox. Я хочу спокойный, тихий вечер, где ты пойдёшь спать, а я пойду к холодильнику.
Just had a quiet evening at home. Говорит, что провёл тихий вечер дома.
It was a quiet winter evening. Это был тихий зимний вечер.
Come to my concert tomorrow evening. Приходи на мой концерт завтра вечером.
A question to which yes or no will not quiet suffice. Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
I love art and quiet evenings at home. Я люблю искусство и тихие вечера дома.
We have been invited to dinner this evening. Мы приглашены на ужин сегодня вечером.
There was quiet in the room. В комнате была тишина.
He came home late in the evening. Он вернулся домой поздно вечером.
You ought to be quiet in a library. В библиотеке нужно соблюдать тишину.
He looks tired this evening. Этим вечером он выглядит уставшим.
They kept quiet so that they would not be found. Они сидели тихо, чтобы их не нашли.
We had a pleasant evening. Мы провели приятный вечер.
He gave me a sign to keep quiet. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
I am starting this evening. Я начинаю этим вечером.
Be quiet while we are eating. Помолчи, пока мы едим.
I feed my cat every morning and every evening. Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
You can stay here as long as you keep quiet. Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!