Примеры употребления "queer devil" в английском

<>
Tom doesn't know the difference between God and the Devil. Том не знает разницы между богом и дьяволом.
What a queer story! Какая странная история! [вариант: ] Какой странный случай!
The devil is hiding in the classroom. Дьявол прячется в классной комнате.
He had a queer expression on his face. У него было нелепое выражение лица.
Let the devil take him! Чёрт бы его побрал!
He is really a queer fellow! Он действительно странный парень!
The devil is not so black as he is painted. Не так страшен чёрт, как его малюют.
Queer rumors about them were in the air. О них ходили странные слухи.
The man sold his soul to the devil. Этот человек продал душу дьяволу.
Queer rumors are in the air. Ходили странные слухи.
Don't shoot the devil in the back. You might miss. Не стреляй дьяволу в спину. Ты можешь промазать.
Artist Taras Polataiko did not mean for the piece to spark such controversy — and he certainly did not predict the queer outcome. Художник Тарас Полатайко не предполагал, что его проект вызовет столько споров, и он, несомненно, не ожидал такого исхода.
Don’t paint the devil on the wall. Не малюй чёрта на стене.
They are worried that its reach will extend beyond just queer issues. Они опасаются, что его действие может распространяться не только на вопросы гомосексуализма.
Speak of the devil and he is sure to appear. Помяни чёрта, и он тут как тут.
That Leon gave every hamster in the store some queer name from a Broadway musical. Этот Леон называл каждого хомяка в этом магазине какими-то странными именами из Бродвейских мюзиклов.
The devil is not so frightful as he is painted. Не так страшен черт, как его малюют.
And just so we're clear, Christian, being a prag isn't about going queer. И чтобы внести ясность, Кристиан, быть "сожителем" не значит стать голубым.
Talk of the devil and he will appear. Заговори о черте, и он появится.
Is this still a picture about a queer killing people in his mother's dress? Это все еще фильм об извращенце, убивающем людей в платье своей матери?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!