Примеры употребления "qualified workers" в английском

<>
Towards the end of the 1990's, the large EU countries encouraged employment of less qualified workers through temporary work contracts. К концу 90-ых гг., крупные страны ЕС поощряли занятость менее квалифицированных рабочих с помощью временных трудовых контрактов.
The northern regions'annual projected quotas for training qualified workers and specialists in elementary vocational training institutions provide for an intake of members of the small indigenous minorities. Ежегодно в предложениях северных регионов к проекту контрольных цифр подготовки квалифицированных рабочих и специалистов в учреждениях начального профессионального образования предусматривается прием на обучение граждан из числа коренных малочисленных народов.
However, if exports increase, the factors of production – namely capital, qualified workers, and unskilled workers – must be diverted from other sectors of the economy, and this leads to a loss of jobs there. Однако если увеличивается экспорт, то факторы производства, а именно - капитал, квалифицированные рабочие и чернорабочие, должны быть привлечены из других секторов экономики, что приводит к потере рабочих мест в тех отраслях.
Identify and assign qualified workers to projects [AX 2012] Идентификация и назначение квалифицированных работников проекту [AX 2012]
Start with a project schedule and find qualified workers to fill its roles. Рассмотрение плана проекта и поиск квалифицированных работников на соответствующие роли.
View a project schedule and find available, qualified workers to assign to its tasks Просмотреть график проекта и найти доступных квалифицированных работников, чтобы назначить их задачам.
Even in the provinces, enterprises are having a harder and harder time finding qualified workers. Даже в провинции предприятиям все сложнее нанимать квалифицированных работников.
Worldwide, companies are already struggling to find enough qualified workers for their increasingly automated work processes. Во всём мире компании с трудом находят достаточное количество квалифицированных работников для выполнения рабочих процессов, которые становятся всё более автоматизированными.
For more information, see About resource management for projects and Identify and assign qualified workers to projects. Дополнительные сведения см. в разделах Об управлении ресурсами для проектов и Идентификация и назначение квалифицированных работников проекту.
The Worker reservation form and Worker booking form are used to search for qualified workers who have available time to work on the project. Форма Резервирование работника и форма Резервирование работника используются для поиска квалифицированных работников, которые доступны для работы по проекту.
In the United States, the pay of less qualified workers is so meager that, if their situation is not dire, they find it emotionally difficult to keep a job for long, or they become too demoralized or distracted to be adequate employees, or minimum-wage laws make them unaffordable to law-abiding employers. В Европе они не включены в занятость в соответствии с трудовыми контрактами, а в некоторых случаях из-за законов о минимальной заработной плате.
You can quickly find the most qualified workers who are available to work on your project, and you can easily see how to better utilize those workers during the course of the project. Можно быстро найти наиболее квалифицированных сотрудников для работы над проектом и легко узнать, как оптимально использовать этих сотрудников в ходе проекта.
In a WBS, you can schedule a task, specify the education and experience that are required for the task, assign qualified workers, and enter the estimated cost and revenue for the task. В WBS можно запланировать задачу, указать образование и опыт, которые необходимы для выполнения задачи, назначить опытных работников, ввести оценочную стоимость и выручку для задачи.
You can begin by viewing the requirements of a project and, when in that view, search for and assign qualified workers to project tasks. Можно просмотреть требования проекта, а затем в этом же представлении выполнить поиск квалифицированных работников и назначить их задачам проекта.
The worker scheduling tools in AX 2012 are designed to help you quickly find the most qualified workers who are available to work on the tasks and activities in a project. С помощью средств планирования работников в AX 2012 можно быстро найти самых квалифицированных работников, доступных для работы над заданиями и мероприятиями по проекту.
Only 13 programme countries have disaggregated baseline data available on a full set of key protection indicators relating to violence against children, child trafficking and availability of qualified social workers. Лишь в 13 странах осуществления программ имеются дезагрегированные базовые данные по всему комплексу ключевых показателей по вопросам защиты, касающимся насилия в отношении детей, торговли детьми и наличия квалифицированных социальных работников.
Highly qualified educational workers receive training in 21 specialist fields. Подготовка педагогических кадров высшей квалификации осуществляется по 21 специальностям.
Use this procedure to assign qualified and available workers to projects that have open roles on the project team. С помощью данной процедуры можно назначить квалифицированных и доступных работников проектам с открытыми ролями в проектной группе.
The topics in this section describe how to use the resource scheduling tools in Microsoft Dynamics AX to identify qualified and available workers in your organization and reserve or assign them for work on one or more projects. В подразделах этого раздела приводится описание использования средств планирования ресурсов в Microsoft Dynamics AX для определения квалифицированных и доступных работников в организации и их резервирования или назначения для работы по одному или нескольким проектам.
All aspects of service delivery need to be strengthened, including qualified and motivated workers accessible to all communities, adequate physical infrastructure and sustainable and “pro poor” financing mechanisms. Необходимо укреплять все элементы системы оказания услуг, включая квалифицированный и заинтересованный персонал для работы во всех общинах, создание физической инфраструктуры и эффективные механизмы финансирования, ориентированные на бедные слои населения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!