Примеры употребления "q station retreat manly" в английском

<>
It is not manly to speak ill of others behind their backs. Мужчине не подобает дурно говорить о других за их спинами.
They had no alternative but to retreat. У них не было выбора, а только отступление.
He came across her at the station. Он пересёкся с ней на вокзале.
It is not a manly modern Achilles who makes the best warrior leader in today's communication age. В современном веке коммуникаций лучшим военным лидером уже не является современный мужественный Ахиллес.
Sin City 2 is not just a retreat, but an utter capitulation of the radical Miller-Rodriguez stylistic addition to the comic tradition. "Город грехов-2" - это даже не отступление, а капитуляция радикальной стилистики Миллера--Родригеса перед традицией комикса.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Hey, you big athletic manly sports stud! Эй, ты - большой атлетичный мужественный спортсменище!
This would be an orderly retreat. Это был упорядоченный и организованный отход.
Where is the nearest train station? Где ближайшая железнодорожная станция?
Oh, nothing says manly like buying a matching tea set. Ничто так не красит мужчину, как покупка чайного сервиза.
Those actors clearly announce their intention to use nuclear weapons not only to escalate an already occurring war, but also to control escalation throughout crises and force Western surrenders and retreat because they are more willing to threaten the use of these weapons. Все больше стран заявляют о своем намерении использовать ядерное оружие не только для эскалации уже существующих войн, но и для контроля над ситуацией.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
I still have feelings for Leslie, in a womanly fashion, and I believe she feels the same towards me, in a manly way. У меня всё ещё есть чувства к Лесли, как к женщине, и думаю, она испытывает то же ко мне, как к мужчине.
However, our short-term oscillators give evidence that a retreat could be on the cards before the bulls seize control again. Тем не менее, наши краткосрочные осцилляторы дают доказательства того, что откат может быть предопределен, прежде чем быки захватят контроль снова.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Manly strength versus womanly intelligence. Мужская сила против женского интеллекта.
Nevertheless, bearing in mind our momentum studies, I would stay mindful that further retreat could be in the works. Тем не менее, имея в виду наши исследования импульса, я хотел бы быть осторожным, так как может произойти дальнейшее отступление.
His house is very far from the station. Его дом очень далеко от станции.
You could make good money if you were the manly mixture of strong and fat we called beefy. Можно было заработать неплохие деньги, если ты был смесью жира и мускул, которую мы называли "качок".
First, China looks like its retreat from growth is stabilizing. Во-первых, судя по всему, после замедления темпов роста в Китае ситуация там несколько стабилизировалась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!