Примеры употребления "put up with" в английском с переводом "выносить"

<>
How does your missus put up with you? И как твоя жена тебя выносит?
No community needs to put up with that. Ни одно общество не должно выносить это.
How do they put up with all your sarcasm? Как они выносят твой сарказм?
He wouldn't put up with your crap anymore. Он не мог больше выносить этого дерьма.
I will no longer put up with my mother and Jean-Francois. Не выношу больше ни маму, ни Жан-Франсуа.
I don't know how william put up with her for so long. И как Уильям мог так долго ее выносить.
Yeah, but you're hot, so it's easier to put up with. Да, но ты сексуальная, поэтому мне легче это выносить.
I don't Know how much longer I can put up with these damn public appearances. Не знаю, сколько еще я смогу выносить эти проклятые "появления на публике".
They're the only ones he puts up with. Женщины - это те животные, которых он может выносить.
And, frankly, I'm amazed she puts up with me. И, честно, я восхищен, что она выносит меня.
I didn't feel like putting up with her any longer. Я больше не мог ее выносить.
If you don't mind me saying, Marty, you're a saint for putting up with that man. Если не возражаешь, я скажу, Мартин ты просто святой, раз выносишь этого человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!