Примеры употребления "pussy cat" в английском

<>
Oh pussy cat, bring us rain and give us blessing. О киска, пошли нам дождь и благослови.
Pussy Cat's right, Frank. Киска права, Фрэнк.
How about it, pussy cat? А ты как к этому отнесешься, котеночек?
You're in love, pussy cat! Ты влюблен, котик!
You're all skin, my pussy cat. У тебя все идет от кожи, кошечка.
Or is it the owl and the pussy cat? Или там были сова и кошечка?
Phil and Ann's wild pussy cat refuge for Africa is a fake. Приют для диких африканских кошечек Фила и Энн оказался фальшивкой.
The cat was on the table. На столе был кот.
In its role as helpmeet of the prosecution, the Church cited John 10:33 against Pussy Riot, a verse that was even included in their criminal file: “For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.” В своей роли помощницы обвинения церковь привела строки из Евангелия от Иоанна (10:33), которые были даже включены в уголовное дело: «Не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и [за то], что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом».
The cat started to scratch the carpet. Кот стал царапать ковёр.
Instead of emphasizing solidarity with her fellow Pussy Rioters, as was the case during the first trial, her new strategy relied on emphasizing the fact that she hadn’t been involved in “praying, jumping or shouting expletives.” Вместо того, чтобы подчеркивать свою солидарность с подругами из Pussy Riot, как она поступала во время первого суда, в своей новой стратегии женщина делает упор на то, что она не участвовала в молебне, не прыгала и не выкрикивала бранные слова.
The cat slowly approached the mouse. Кошка медленно приблизилась к мыши.
This [the pussy riot trial] is the start of a long process... А здесь затеян длинный процесс...
The cat couldn't care less about the mouse's opinion. Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
Felicity's the girl at the Pink Pussy. Фелисити - девушка из клуба "Розовая кошечка".
When the cat is away, the mice will play. Кот за двери - мыши в пляс.
Just don't be a pussy. Просто не будь девченкой.
Look! There's a cat in the kitchen. Смотри! На кухне кот.
She just has a rash on her pussy. Да, просто у неё высыпания во влагалище.
Curiosity killed the cat. Любопытство кошку сгубило.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!