Примеры употребления "purpose of payment" в английском

<>
In the case that the purpose of payment is changed, the Company shall be obliged to inform the Client about the new purpose of payment immediately by publishing it in myAlpari. Если назначение платежа меняется, Компания незамедлительно информирует Клиента о новом назначении платежа путем его публикации в Личном кабинете.
Invoice parameters such as the Company bank details, purpose of payment and the invoice due date should be observed carefully by the Client. Параметры инвойса и квитанции, такие как банковские реквизиты Компании, назначение платежа и срок оплаты должны внимательно соблюдаться Клиентом при формировании перевода.
5.1.8. When transferring funds, the Company shall use the purpose of payment as provided in myAlpari. 5.1.8. При переводе денежных средств банковским переводом Компания указывает назначение платежа, представленное в Личном кабинете.
In case the Client cannot make a transfer with the specified purpose of payment in the invoice, the Client must contact the Payments Department to address this issue on an individual basis. Если Клиент не может осуществить перевод с использованием указанного в инвойсе или квитанции назначения платежа, необходимо связаться с Отделом платежей для решения вопроса в индивидуальном порядке.
5.1.5. The Company shall have the right to reject the deposit of funds transferred by bank transfer to the Company Account in cases where the specified purpose of payment has been changed or in cases where funds have been transferred by a third person on the behalf of the Client. 5.1.5. Компания оставляет за собой право отказать в зачислении денежных средств, поступивших банковским переводом на счет Компании, с назначением платежа, отличающимся от указанного в инвойсе или квитанции, а также, если перевод был осуществлен третьим лицом от имени Клиента.
We trust that further delays of payment will not occur. Мы надеемся, что это не приведет к задержке оплаты.
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. Много иностранцев приедут в Японию чтобы изучать японский язык.
Please send us your terms of payment and delivery. Пожалуйста, сообщите нам Ваши условия поставки и оплаты.
What's the purpose of your visit? Какова цель вашего визита?
As our profit is small, we cannot grant any exemptions from our conditions of payment. Так как наша прибыль мала, мы не сможем сделать для Вас исключение в наших условиях оплаты.
She'd like to find the purpose of life. Она хотела бы найти смысл жизни.
We expect receipt of payment within the next few days. Мы ожидаем выплату в ближайшие дни.
What is the purpose of your visit? Какова цель твоего визита?
Commissions are paid per month following receipt of payment by the customers. Выплата комиссионных производится ежемесячно после поступления платы от клиентов.
What's the purpose of your trip? Какова цель вашей поездки?
We greatly regret that due to temporary problems of liquidity, we are experiencing some backlog of payment. Мы сожалеем, что из-за временных трудностей по ликвидации мы задержались с оплатой.
He keeps some mice for the purpose of studying. Он держит несколько мышей для исследований.
Please give us your cheapest price and terms of payment. Не смогли бы Вы сообщить нам самые подходящие цены и Ваши условия оплаты.
I am studying with the purpose of being able to speak Quechua. Я занимаюсь с целью научиться говорить на языке кечуа.
A very important point is your poor terms of payment. Важным моментом являются плохие условия платежа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!