Примеры употребления "pure spirit of best quality" в английском

<>
In light of the lack of good information on PM in the current Guidebook, he recommended training courses on other sources of statistical data and emission factors for calculating emissions of PM and the use of best quality inventory information to be used in the Guidebook as default data. В свете отсутствия надлежащей информации о ТЧ в нынешнем Справочном руководстве он рекомендовал провести учебно-подготовительные курсы по другим источникам статистической информации и факторам выбросов для подсчета выбросов ТЧ и использования наиболее качественной кадастровой информации в Справочном руководстве, поскольку такие данные несовершенны.
Read our list of best practices for getting the highest match rate from your data. Ознакомьтесь с нашим списком рекомендаций о том, как добиться максимальной совпадаемости ваших данных.
therefore, all the goods have the lowest price and best quality Поэтому все товары -- высшего качества и доступны по самой низкой цене
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Read our list of best practices for getting the highest match rate from you data. Ознакомьтесь с нашим списком рекомендаций о том, как добиться максимальной совпадаемости ваших данных.
The credit data will also likely be sold to third party institutions, as it will likely be the best quality credit data in China. При этом информация о кредитных рейтингах также, возможно, будет продаваться третьим лицам ввиду востребованности по причине её высокого качества.
Iran has violated the spirit of a UN Security Council resolution by conducting ballistic missile tests and the US government as well as many US analysts expect it to resume its nuclear weapons program when the JCPOA (Joint Comprehensive Plan of Action) — the nuclear deal Iran reached with the P5+1 countries — ends in the next decade. Иран нарушил резолюцию Совета Безопасности ООН и соглашение с правительством США, проведя испытания баллистических ракет. Сейчас многие американские аналитики ожидают, что Иран может возобновить свою ядерную программу.
What follows is an in-depth explanation of best practices and common points of confusion. Ниже вы найдете подробные рекомендации по использованию оптимизации для конверсий, а также описание распространенных затруднений.
When you share a photo on Instagram, regardless of whether you're using Instagram for iOS or Android, we make sure to upload it at the best quality resolution possible (up to a width of 1080 pixels). Когда вы делитесь фото в Instagram с устройства iOS или Android, оно загружается в наилучшем из возможных разрешений (шириной до 1080 пикселей).
You must comply with the spirit of the following standards as well as the letter. Вы обязаны следовать духу и букве следующих правил.
The IMF endorsed legal standards and codes of best practice developed by other institutions, but also promotes the development of new standards, including accounting and auditing standards, securities market regulations, bankruptcy law, codes for corporate governance, insurance and banking regulations. МВФ поддерживает правовые стандарты и кодексы наилучшей практики, разработанные другими институтами, а также способствует развитию новых стандартов, включая стандарты бухгалтерского учета и аудита, постановления по рыночной безопасности, законы о банкротстве, кодексы корпотативного управления, постановления в сфере страхования и банковские постановления.
For best quality, we recommend that you use an uncompressed PCM audio format. Наиболее качественный звук получается при использовании несжатого формата PCM.
19.3.3. if your use of the Services has been in any way improper or breaches the spirit of this Agreement; 19.3.3. Если при использовании Услуг вы поступили неправильно или нарушили настоящее Соглашение;
I left a copy of best american mystery stories 1999 In toby's favorite stall, So yes, I think I bought us some time. Я подбросил сборник лучших американских детективных рассказов 1999 года в любимую туалетную кабинку Тоби, так что думаю, выторговал нам немного времени.
But the inventory log says that it has the best quality of flour. Но в ведомости говорится, что мука высшего сорта.
But the spirit of the settlements persisted through the federal arts programs of the WPA in the Great Depression, and it reemerged in new forms as the movements for social change of the second half of the 20th century were assimilated by tens of thousands of artists who built new kinds of nonprofit arts organizations that linked the arts to social issues and struggled to reconnect the arts to everyday life once again. Однако дух благотворительных организаций сохранялся даже во время Великой депрессии благодаря федеральным программам по искусству, а во второй половине 20 века он обрел новую форму, когда к движениям за социальные изменения присоединились десятки тысяч деятелей искусства, создававших некоммерческие организации, в рамках которых искусство служило общественным нуждам, и боровшихся за то, чтобы вновь привнести искусство в повседневную жизнь.
Upon your choice of best man for your wedding, your "code" became clear to me. Как только ты выбрал шафера на свадьбе, с твоим "кодексом" всё стало ясно.
Under Photos or Videos, select either Good quality or Best quality. В разделе Фото или Видео выберите либо пункт Хорошее качество, либо Оптимальное качество.
Ambassador Gérard Araud of France made a statement that the opponents of the resolution went against the spirit of the Arab Spring movement. Представитель Франции в ООН Жерар Аро (Gerard Araud) сделал заявление, в котором отметил, что противники резолюции пошли против духа движения арабской весны.
A new report by the World Economic Forum and Oxford University’s Blavatnik School of Government lays out a series of best practices – each one of which has already been implemented by at least one international agency – that can guarantee that leaders are drawn from the most qualified candidates, and that the organizations for which they work are vested with the best possible management practices. Новый доклад, подготовленный Всемирным Экономическим Форумом и Школой управления имени Блаватника при Оксфордском университете, описывает целую серию лучших практик, каждая из которых уже внедрена, по крайней мере, одним международным агентством, и которые гарантируют селекцию лидеров из самых квалифицированных кандидатов, а также наделяют организации, в которых они работают, самыми лучшими из возможных управленческих практик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!