Примеры употребления "pure form" в английском

<>
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand. Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
There are currently four main theories for determining when an acceptance becomes effective under general contract law, although they are rarely applied in pure form or for all situations. На сегодняшний день существует четыре основных теории относительно того, когда акцепт вступает в силу с точки зрения общего договорного права, хотя они редко применяются в чистом виде или в отношении всех возможных ситуаций.
What if there were a pure form of justice? Что если была бы абстрактная форма справедливости?
Destruction of the ODS in a mixture, rather than pure form, was considered necessary because of the chemical properties of the ODS by-product, carbon tetrachloride. Уничтожение ОРВ в виде смеси, а не в беспримесной форме, было сочтено необходимым с учетом химических свойств тетрахлорметана, побочного продукта ОРВ.
The Warriors of God demands a pure form of Islamic practice throughout the Gaza Strip, including the implementation of Sharia religious law and a rejection of democracy. "Воины бога" требуют установления истинной формы исламского жизненного уклада во всём секторе Газа, в том числе введения шариатского религиозного закона и отказа от демократии.
That money could come from the $35 billion in annual official development assistance (ODA) to Africa (which totals about $50 billion) that takes the form of pure grants. Эти ресурсы можно было бы сформировать из $35 млрд ежегодной официальной помощи развитию Африки (её общий объём достигает примерно $50 млрд), которая сейчас имеет форму чистых грантов.
It's a form of cosmic radiation, pure negative energy. Это форма космической радиации, отрицательная энергия в чистом виде.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences. Некоторые мои одноклассники полные нубы, они ничего не знают о компьютерах.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
Is that pure gold? Это чистое золото?
Representative democracy is one form of government. Представительная демократия — это одна из форм государственной власти.
Is this pure gold? Это чистое золото?
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
The water is pure. Вода чистая.
Please fill out this form. Пожалуйста, заполните эту анкету.
Please make sure the drinking water is pure. Пожалуйста, убедись, что вода чистая.
Sir, please fill out this form. Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
Blessed are the pure in heart. Благословенны чистые сердцем.
Democracy is one form of government. Демократия — это форма правления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!