Примеры употребления "purchase transaction history" в английском

<>
RoboForex Live Account was created for our customers to allow them to withdraw funds, change personal information, view a transaction history, change level, etc. RoboForex предоставляет своим клиентам сервис "Личный кабинет", позволяющий снимать средства с торгового счёта, изменять персональную информацию, просматривать историю операций, менять кредитное плечо и многие другие функции.
The original sales transaction or purchase transaction remains unchanged, and several open payment transactions are linked to the original transaction. Исходная проводка продажи или покупки не меняется, и к ней присоединяются несколько открытых платежных проводок.
The kind of personal information you give us may include (but is not limited to) name, address, date of birth, passport number, tax identification number, e-mail address, phone number, employment and income, debit/credit card information, transaction history and financial statements. В число персональных данных, предоставляемых нам вами, могут входить (помимо прочего): ФИО, адрес, дата рождения, номер паспорта, налоговый идентификационный номер, адрес электронной почты, номер телефона, место работы, доходы, информация о дебетовой/кредитной карте, история операций и выписки с финансовых счетов.
Investment – Select this check box to transfer an investment sale or purchase transaction. Инвестиции — установите этот флажок, чтобы переместить проводку по продаже или покупке инвестиции.
•Live Account – our clients’ most important tool that allows them to withdraw funds from the account, change personal information, view transaction history, change the level, etc. •Личный кабинет – незаменимый инструмент наших клиентов, который позволяет производить снятие средств с торгового счёта, изменять персональную информацию, просматривать историю операций, менять кредитное плечо и многое другое.
Not assigned – Select this check box to transfer an unassigned sale or purchase transaction. Не назначено — установите этот флажок, чтобы переместить неназначенную проводку по продаже или покупке.
Brokers usually report the transaction history - where each transaction has been executed and who acted as a counterparty in the transaction. Брокер, как правило, указывает все возможные места исполнений для сделок, или даже кто является встречной стороной для каждой сделки.
Click the Invoice tab, and in the Invoice declaration field, modify the invoice declaration ID for the purchase transaction. Перейдите на вкладку Накладная и в поле Декларация накладных измените идентификатор декларации накладных для проводки по покупке.
Where to view your transaction history Где можно просмотреть историю транзакций
Service – Select this check box to transfer a service sale or purchase transaction. Услуга — установите этот флажок, чтобы переместить проводку по продаже или покупке услуги.
View your transaction history Просматривать историю Ваших транзакций
Item – Select this check box to transfer an item sale or purchase transaction. Номенклатура — установите этот флажок, чтобы переместить проводку по продаже или покупке номенклатуры.
•Account History – You can view the transaction history of each trading account •История операций – вы можете просматривать историю совершенных операций на каждом счёте.
To confirm you purchased the content with the Microsoft account you’re currently using, check your Xbox Live subscription and transaction history online. Чтобы выяснить, был ли контент куплен из текущей учетной записи Microsoft, проверьте подписку и журнал покупок Xbox Live в сети.
Note: If you want to see the charges on your Xbox Live account, see Check your Xbox Live subscription and transaction history. Примечание. Если необходимо показать платежи из учетной записи Xbox Live, см. раздел Проверка подписки и журнала покупок Xbox Live.
To verify that your account purchased the content, review your transaction history: Чтобы подтвердить, что ваша учетная запись использовалась для покупки контента, просмотрите журнал покупок.
Once you complete a payment by funds transfer, a receipt will be available on your Transaction history page. По завершении перевода вы сможете найти квитанцию на странице истории ваших операций.
To see your Xbox Live account purchases, see Check your Xbox Live subscription and transaction history online. О том, как просмотреть покупки в своей учетной записи Xbox Live, см. в разделе Проверка подписки и журнала покупок Xbox Live в сети.
Note: To see the charges on your Xbox Live account, see Check your Xbox Live subscription and transaction history online. Примечание. Если необходимо показать платежи из учетной записи Xbox Live, см. раздел Проверка подписки и журнала покупок Xbox Live в сети.
To confirm this, check your account’s transaction history to make sure you’re not charged a second time. Проверьте в своей учетной записи журнал покупок, чтобы убедиться в этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!