Примеры употребления "purchase on credit" в английском

<>
It should be pointed out here that the Ministry of Rural Development has made available to rural women in some towns, through the urban and peri-urban horticulture project (HUP project) seeds, fertilisers and other inputs, which they may purchase on credit to boost their production capacity. В связи с этим следует отметить, что в некоторых городах в рамках реализации проекта " Садоводство и огородничество в городах и пригородах " Министерство сельского развития на условиях товарного кредита обеспечило сельских женщин семенами, инструментами и удобрениями в целях увеличения их возможностей в области производственной деятельности.
If you have a payment option tied to a subscription that has an outstanding balance, you'll have to settle the balance owed before you can make a purchase on your Xbox console. Если способ оплаты привязан к подписке, по которой имеется задолженность, то ее необходимо погасить, прежде чем можно будет совершать покупки на консоли Xbox.
Can I pay on credit? Могу я заплатить в кредит?
The Facebook pixel allows you to track whether a person saw your ad and then completed an action you care about, like making a purchase on your website. С помощью пикселя Facebook вы будете знать, выполнил ли человек, увидевший рекламу, нужное вам действие, например, сделал покупку на веб-сайте.
Don't buy things on credit. Не покупай вещи в кредит.
Error 80169E7F occurs when signing in or making a purchase on Xbox 360 При входе или совершении покупки с помощью Xbox 360 возникает ошибка с кодом 80169E7F
The Iraq war has been financed entirely on credit; Война в Ираке финансировалась полностью в кредит;
To make an in-game purchase on Facebook with a mobile phone, click on any premium item in an app's store or choose to purchase in-game cash or coins. Чтобы совершить внутриигровую покупку на Facebook с помощью мобильного телефона, нажмите любой элемент премиум-класса в магазине этого приложения, либо выберите приобретение игровой валюты или монет.
But, increasingly, the fixation on credit reflects the work's potential monetary value. Но фиксирование на положительном отзыве все больше отражает потенциальную денежно-кредитную ценность работы.
Error 80190864 occurs when making a purchase on Xbox 360 Ошибка с кодом 80190864 возникает при совершении покупки на консоли Xbox 360.
His was the first war in history paid for entirely on credit. Это была первая в истории война, полностью оплаченная в кредит.
You see the following error message when you try to make a purchase on your Xbox One: При попытке совершить покупку на Xbox One возникает следующая ошибка:
But, while it is comfortable to live in the social-democratic world of Scandinavia, Germany, and other European countries, many of them have purchased their equality on credit from future generations. Но, в то время как в социально-демократическом мире Скандинавии, Германии и других стран Европы жить удобно и спокойно, многие из них приобретают свое равенство в кредит у будущих поколений.
I'm getting the message "Your account is unable to make this type of purchase on Xbox.com. Отображается сообщение "Ваша учетная запись не позволяет совершать такие покупки на Xbox.com.
This opened the way to options, selling and buying on credit, and derivatives of all kinds. Благодаря этому сделалось возможным право продажи и покупки ценных бумаг, покупки и продажи в кредит, и дериваты всех видов.
A billing address error occurs when making a purchase on your Xbox console При попытке что-либо купить на консоли Xbox возникает ошибка адреса выставления счета.
It would allow host countries to impose restrictions on credit expansion, regardless of how a financial institution chooses to channel capital to its market, and would strengthen host countries' rights to request information from home-country regulators. Это позволит принимающим странам устанавливать ограничения для расширения кредитования, вне зависимости от того, какие каналы использует то или иное финансовое учреждение для вливания капитала на их рынки, и усилит права принимающих стран запрашивать сведения у регулирующих органов стран происхождения.
If you have a payment option tied to a subscription that has an outstanding balance, you'll have to settle the balance owed before you can make a purchase on your Xbox 360 console. Если способ оплаты привязан к подписке, по которой имеется задолженность, то ее необходимо погасить, прежде чем можно будет совершать покупки на консоли Xbox 360.
I got these here curtains on credit. Я купила их в кредит.
You see the following error code and message when you try to make a purchase on your Xbox One or Xbox 360 console: При попытке совершить покупку на консоли Xbox One или Xbox 360 может появиться следующий код ошибки и сообщение:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!