Примеры употребления "pupil" в английском

<>
Pupil characteristics also play a very important role in terms of achievement, for example: Индивидуальные особенности учащихся также играют весьма важную роль в плане успеваемости, например:
Attar was his best pupil. Аттар был его лучшим учеником.
Pupil is fixed and dilated. Зрачки неподвижны и расширены.
The annual cost per pupil would be $32. Ежегодные расходы на одну ученицу составят $32.
Moreover, he is my pupil, and I'm proud of him. Более того, он мой воспитанник, и я горжусь этим.
My parents died when I was a pupil. Мои родители умерли, когда я была воспитанницей.
The seven languages taught are, in decreasing order of pupil numbers, Occitan, Corsican, Catalan, Breton, Creole, Basque and Gallo. В настоящее время преподаются следующие семь языков, приводимые в порядке уменьшения числа учащихся: окситанский, корсиканский, каталанский, бретонский, креольский, баскский и галло.
"Take a vote?" chirps one pupil. «Проголосовать?» - вырывается у одного из учеников.
Cranial nerves and pupil reflex looks normal, considering the trauma. Глазные нервы и зрачок выглядят нормально, учитывая травму.
My last pupil, she gotta false set of teeth. Забавно, моя последняя ученица тоже фальшивила.
The pupil concerned must be verbally informed in advance of an intention to apply measures of physical restraint (physical force), giving him sufficient time to stop the unlawful behaviour. О намерении применить меры физического сдерживания (физическую силу) воспитанник должен быть предварительно уведомлен в устной форме, предоставив ему время, достаточное для прекращения противоправных деяний.
I'm looking for an old pupil, called Toshiko. Я ищу старую воспитанницу, её зовут Тосико.
A pupil is entitled to: board and lodging in student halls of residence, scholarships for talented pupils and subsidized transport. Школьник имеет право на питание и проживание в школьном общежитии, на стипендии для талантливых учащихся и льготный проезд.
I'm taking my star pupil on a field trip. Я веду своего выдающегося ученика на экскурсию.
The eye is enormous, but the pupil takes up a lot of space. Глаз очень большой, но зрачок занимает в нем много места.
Is my pupil still interested in Learning the art of music? Моя ученица все еще заинтересована в изучении музыкального искусства?
Naturally, it's impossible for you to stay on here as a paying pupil. Мы не можем больше держать тебя, как воспитанницу.
Children from ethnic minority backgrounds now form a tenth of our pupil population and bring a cultural richness and diversity to our classrooms. Дети, принадлежащие к этническим меньшинствам, составляют сегодня десятую часть всех учащихся и привносят в нашу школу богатство своих культурных традиций и культурное многообразие.
I'm putting my pencils and rubbers away like a good pupil. Я складываю свои карандаши и ластики как прилежный ученик.
The instrument on board is a white-light photometer that uses a reflector telescope outside the pupil reduction axis, a dioptric imaging objective and large defocused charge-coupled device detectors. Прибор на борту спутника представляет собой фотометр белого света, использующий рефлекторный телескоп вне оси сужения зрачка, диоптрический объектив формирования изображений и большие расфокусированные детекторы на приборах с зарядовой связью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!