Примеры употребления "pumice soap" в английском

<>
Collecting pumice stones with Zhuli. Мы с Жули собираем камни.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Guys, I know where pumice comes from. Ребята, я знаю откуда взялась пемза.
Wash your hands with soap. Помой свои руки с мылом.
And you'll make my lips look like a pumice stone. Мои губы будут выглядеть так, как будто их потерли пемзой.
Soap, please. Мыло, пожалуйста.
All right, you're gonna need to add more pumice to the dryer if you want these to look real. Так, вам нужно добавить больше пемзы в сушилку, чтобы они выглядели настоящими.
This soap is infused with natural fragrances. В это мыло добавлены натуральные ароматы.
Pumice and bleach. Из-за пемзы и отбеливателя.
He bought six cakes of soap yesterday. Он вчера купил шесть кусков мыла .
Your residue looks to be pumice. Твой осадок похож на пемзу.
Soap helps remove the dirt. Мыло помогает удалить грязь.
Case was lined with pumice. Сумка была выложена пемзой.
There's no soap. Мыла нет.
So fetch the pomade and pumice stone And lend me a more seductive tone Так что подберите помады и пемзы И придайте мне более соблазнительный вид
I'll wash your mouth out with soap! Я вымою тебе рот с мылом.
Looks like she used a pumice stone. Кажется, что она использовала пемзу.
Have you got any soap? Нет ли у Вас мыла?
At the same time, the recent volcanic activity has produced a wealth of ash, sand, pumice and aggregates that are mined and collected for domestic use and export when the level of volcanic activity is low. В то же время недавний всплеск вулканической активности привел к образованию большого количества пепла, песка, пемзы и агрегатов, которые добываются и собираются для внутреннего использования и экспорта во время низкого уровня вулканической активности.
All of them, including the armed opponents, are partial to mobile phones; television, with its Turkish soap operas that show a modern world, is followed everywhere. Все, включая вооруженных боевиков, любят мобильные телефоны, телевидение и турецкие мыльные оперы, которые представляют современный мир, и которые смотрят повсюду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!