Примеры употребления "public Posts" в английском

<>
Click Public Posts on the left. Нажмите Общедоступные публикации слева.
Colombia's legislation favours female-headed households and guarantees that women will fill 30 per cent of public posts at decision-making levels in the different branches and organs of public administration. Колумбийские законы предусматривают оказание поддержки домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами, и гарантируют заполнение женщинами 30 процентов государственных должностей на уровне принятия решений в различных ветвях и органах государственной власти.
Only public posts from Facebook Pages and profiles can be embedded. Обратите внимание: встроить можно только общедоступные публикации!
Women hold only 8 per cent of public posts, and 9.7 per cent of professional and technical posts, even though they are considered theoretically less susceptible to corruption in managing public assets. На женщину приходится только около 8 процентов государственных должностей и около 9,7 процента профессионально-технических должностей, хотя теоретически она считается менее склонной к коррупции при управлении государственным достоянием1.
Learn how to adjust who can like or comment on your public posts. Узнайте, как настроить, кто может комментировать ваши общедоступные публикации или ставить им отметки «Нравится».
Chapter IV, section 18, of the Public Service Act, 1995, specifies that selection for public posts shall be by way of free competition, upon the basis of merit, examinations, interviews, or both, as the requirements of work and the various specialization demand. Статья 18 главы IV Закона о государственной службе 1995 года гласит, что заполнение государственных должностей производится на свободной конкурсной основе путем проведения экзаменов, собеседований или того и другого для оценки достоинств кандидатов на предмет их соответствия предъявляемым должностным требованиям и различному профилю специализации.
Public Post Comments: Allows you to select who can comment on your public posts. Комментарии к общедоступным публикациям: позволяет выбрать, кто может комментировать ваши общедоступные публикации.
Further, a mandatory employment rate of 2 per cent is being pursued to provide balanced opportunities for the disabled serving in public posts, and the groundwork has been laid for the introduction of a “Special Employment Policy for the Seriously Handicapped” with the revision of the Decree of Public Officials Appointment Examination in December 2007. Наряду с этим установлен обязательный показатель занятости 2 % для обеспечения сбалансированных возможностей для инвалидов, занимающих государственные должности, и заложены основы для введения в действие " Целевой политики по трудоустройству лиц с тяжелыми формами инвалидности " на основе пересмотренного в декабре 2007 года указа об освидетельствовании кандидатов на государственные должности.
Keep in mind that public posts can be seen by anyone, including people outside of Facebook. Помните, что общедоступные публикации могут просматривать все, в том числе люди за пределами Facebook.
Also when you comment on other people’s public posts, your comment is public as well. Кроме того, когда вы комментируете общедоступные публикации других людей, ваш комментарий также будет доступен всем.
With the Topic Feed API you can get a feed of public posts containing a keyword or hashtag. API Topic Feed позволяет получить ленту общедоступных публикаций, которая включает ключевое слово или хэштег.
Embedded posts are a simple way to put public posts into the content of your web site or web page. Плагин «Встраиваемые публикации» позволяет без труда размещать общедоступные публикации на сайте или веб-странице.
You can use our API endpoint to request the embed code for public Posts and Videos, all responses are in json format. Воспользуйтесь нашим эндпойнтом API, чтобы запросить код встраивания для общедоступных публикаций и видео. Все отклики будут в формате json.
Tagged Posts Endpoint - GET {page-id}/feed and GET {page-id}/tagged will include all public posts in which this page is tagged in. Эндпойнт отмеченных публикаций: GET {page-id}/feed и GET {page-id}/tagged будут включать все общедоступные публикации, в которых была отмечена страница.
Embedded Posts are a simple way to put public posts - by a Page or a person on Facebook - into the content of your web site or web page. Вы можете без труда встроить в сайт или веб-страницу общедоступные публикации, размещенные на Facebook от имени Страницы или человека.
Public Post Notifications: Allows you to select if you want to get notifications when people who aren't your friends start following you and share, like or comment on your public posts. Уведомления по общедоступным публикациям: позволяет выбрать, хотите ли вы получать уведомления, когда люди, не являющиеся вашими друзьями, подписываются на вас и делятся вашими общедоступными публикациями, комментируют их или ставят им отметки «Нравится».
Public Post Comments: Allows you to select who can comment on your public posts. Комментарии к общедоступным публикациям: позволяет выбрать, кто может комментировать ваши общедоступные публикации.
To refrain from forcing someone who wishes to fill a public post to take an oath swearing his or her allegiance to any religion against his will; воздерживаться от принуждения какого-либо лица, желающего поступить на государственную должность, присягать на его или ее верность какой-либо религии против его воли;
To share things from Facebook on your website, you can embed a Public post or video. Чтобы опубликовать материалы из Facebook на вашем веб-сайте, вы можете вставить общедоступную публикацию или видео.
If you share a post publicly, or if you like or comment on a public post, this will be visible on your Recent Activity to all LinkedIn members. Если поделиться публикацией со всеми либо оставить комментарий или отметку «Нравится» для общедоступной публикации, то в разделе вашей недавней активности публикацию смогут увидеть все участники LinkedIn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!