Примеры употребления "psychopath" в английском с переводом "психопат"

<>
He's a total psychopath. Он конченый психопат.
And I said, "A psychopath." Я сказал: "Что Вы психопат".
Listen to me, you pimply psychopath. Слушай, прыщавый психопат.
But your ex is a psychopath! Но твой бывший — психопат!
He's a spunky little psychopath. Он дерзкий мелкий психопат.
And he said, "I'm not a psychopath." Он сказал: "Я не психопат.
One in a hundred regular people is a psychopath. Один из ста обычных людей - психопат.
His American interrogators described him as an amicable psychopath. Американские следователи описывали его как дружелюбного психопата.
He was a psychopath, so they sent him away. Он был психопатом, и они отослали его.
I'm married to a mentally diseased, gambling psychopath. Я замужем за умственно больным азартным психопатом.
I said, "Well they say that you're a psychopath." Я ответил: "Ну, мне сказали, что ты психопат".
Oh, yes, the Bay Harbor Butcher was definitely a psychopath. О да, Бэй Харбор Бутчер определенно, был психопатом.
Classic psychopath - it speaks to grandiosity and also lack of empathy. Типичный психопат: мания величия и отсутствие эмпатии.
Because I was desperate to shove him in a box marked psychopath. Поскольку я постоянно старался запихнуть кого-нибудь в ящик с пометкой "Психопат".
I am not a complete psychopath and we've really hit it off. Я не законченный психопат, хотя и очень похож.
And I spoke to other experts, and they said the pinstriped suit - classic psychopath. Я разговаривал и с другими экспертами, они утверждали: костюм в полоску - типичный психопат.
He was an unredeemable psychopath who'd gone on several murder and rape sprees. Он был неизлечимым психопатом который совершил несколько убийств и изнасилований.
You tell him we're busy hunting down a psychopath roaming outside Mystic Falls? Ты сказал ему, что мы заняты охотой на психопата, который разгуливает за пределами Мистик Фоллс?
Always nice when a psychopath grooms himself to look the part, don't you think? Всегда умиляет, когда психопат старается выглядеть соответствующе, не правда ли?
The psychopath with the forklift then did the same to my Golf 'and Hammond's Hyundai Психопат с грузоподъемником сделал то же самое с моим Golf и Hyundai Хаммонда
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!