Примеры употребления "proxy address" в английском

<>
Переводы: все36 адрес прокси16 другие переводы20
Restore a user that has a proxy address conflict Восстановление пользователя с конфликтующим прокси-адресом
Also, the previous reply address will be kept as a proxy address. Кроме того, предыдущий адрес ответа сохраняется в качестве прокси-адреса.
A proxy address lets a user receive email that’s sent to a different email address. Прокси-адреса позволяют пользователям получать электронную почту, отправляемую на другой адрес электронной почты.
Also, the email address with the previous alias will be kept as a proxy address for the group. Кроме того, адрес электронной почты с предыдущим псевдонимом сохранится в качестве прокси-адреса группы.
Note that this change requires you to configure support@northwindtraders.net as a proxy address on Joe's mailbox. Обратите внимание: для этого изменения требуется настроить support@northwindtraders.net в качестве прокси-адреса в почтовом ящике Джо.
The first EUM proxy address is the default (primary) SIP address and it will be 0 in the list. Первый прокси-адрес единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange является SIP-адресом по умолчанию (основным) и будет иметь значение 0 в списке.
If you encounter a name conflict or proxy address conflict, see the instructions below for how to restore those accounts. Если возникает конфликт имен или прокси-адресов, см. ниже инструкции по восстановлению таких учетных записей.
When you change the alias value, the previous primary email address is kept as a proxy address for the group. Когда вы изменяете значение псевдонима, предыдущий основной адрес электронной почты хранится в качестве прокси-адреса для этой группы.
Exchange ActiveSync selects an associated RHS value, with the LHS@RHS representing an SMTP proxy address, to use in the WebDAV request. Затем Exchange ActiveSync выбирает соответствующее значение правой части адреса, чтобы использовать его в запросе WebDAV.
The primary SIP address you added when the user was enabled for UM will be listed as the primary EUM proxy address. Основной SIP-адрес, добавленный при включении для пользователя единой системы обмена сообщениями, будет приведен как основной прокси-адрес единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange.
For example, modify the default policy so @fourthcoffee.com is the primary SMTP email address, and @contoso.com is kept as a proxy address. Например, измените политику по умолчанию так, чтобы адрес @fourthcoffee.com был основным адресом электронной почты SMTP, а @contoso.com — прокси-адресом.
This setting adds the new email address as the primary email address, and the previous primary email address is kept as a proxy address. Этот параметр используется, чтобы добавить новый электронный адрес в качестве основного, а предыдущий оставить в качестве прокси-адреса.
Do you want to replace the existing primary (Reply-To:) address for the recipients, or add the new email address as a proxy address? Вы хотите заменить существующий основной (Reply-To:) адрес для получателей или добавить новый адрес электронной почты в качестве прокси-адреса?
Before you change a SIP address using the Shell, you need to determine the position of the EUM proxy address that you want to change. Прежде чем изменить SIP-адрес с помощью командной консоли, необходимо определить позицию прокси-адреса единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange, который требуется изменить.
If you don't select Make this the reply address, the email address is added as a proxy address, and the primary email address is unaffected. Если не установить флажок Назначить адресом для ответа, электронный адрес будет добавлен в качестве прокси-адреса, и это не повлияет на основной электронный адрес.
In the EAC, only the Make this format the reply email address check box controls whether the email address is the primary address or a proxy address. В Центре администрирования Exchange только флажок Назначить форматом адреса для ответа по умолчанию указывает, является ли электронный адрес основным или прокси-адресом.
Any email message sent to the user's proxy address is delivered to their primary email address, which is also known as the primary SMTP address or the default reply address. Любые сообщения электронной почты, адресованные пользователю на прокси-адрес, доставляются на основной адрес электронной почты, который также называется основным SMTP-адресом или обратным адресом по умолчанию.
A recipient's email address was changed to the primary SMTP email address of the corresponding Active Directory recipient object (in other words, the message was sent to a proxy address of the recipient). Электронный адрес получателя был заменен на основной SMTP-адрес электронной почты соответствующего объекта получателя Active Directory (другими словами, сообщение было отправлено на прокси-адрес получателя).
When you use the wildcard character, you need to configure the address rewriting as outbound only (you need to set the OutboundOnly parameter to the value $true), and outbound only address rewriting requires that you configure the rewritten email address as a proxy address on the affected recipients. При использовании подстановочных знаков переопределение адресов необходимо настроить только для исходящего трафика (параметру OutboundOnly следует присвоить значение $true), а для этого необходимо, чтобы на всех затронутых получателях переопределенный адрес электронной почты был настроен как прокси-адрес.
On the previous page, if you left Automatically update email addresses based on the email address policy applied to this recipient check box selected, the email address is added to the group as a proxy address (there's no Make this the reply address check box on this page). Если на предыдущей странице не был снят флажок Автоматически обновлять адреса электронной почты на основе политики адресов электронной почты, применимой к этому получателю, электронный адрес будет добавлен в группу в качестве прокси-адреса (на этой странице отсутствует флажок Назначить адресом для ответа).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!