Примеры употребления "proximal direction" в английском

<>
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
I've cataloged a large number of remodeled fractures along the ribs, plus bilateral flattening of the proximal radii. Я зафиксировал большое количество сросшихся переломов ребер, плюс двустороннее уплощение лучевой кости.
He could always tell which direction the wind was blowing. Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.
Watch the proximal nerve endings. Следите за проксимальными нервными окончаниями.
In which direction did he go? В каком направлении он пошёл?
Proximal end is ligated. Проксимальный конец перевязан.
You have no sense of direction. У тебя совсем нет чувства направления.
I'm noticing avulsion fractures to Emory's second, third and fourth right proximal phalanges. Вижу отрывные переломы на второй, третьей и четвертой основных фалангах Эмори.
We came to a fork in the road and had no idea which direction to go. Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
I'm using a heavy silk tie to secure the proximal anastomosis. Я использую прочный шелковый узел, чтобы укрепить проксимальный анастомоз.
Drugs should be used only at the direction of a doctor. Лекарства следует использовать только по указанию врача.
Left hand, little finger, severed at the base of the proximal phalanx. Левая рука, мизинец, отрезан у основания проксимальной фаланги.
The thief ran away in the direction of the station. Вор убежал в сторону станции.
Here we see a bone laceration on the victim's proximal humerus adjacent to the greater tubercle. А здесь мы можем видить трещину в кости на проксимальной плечевой кости жертвы, проходящую рядом с большим туберкулезным бугорком.
It is a step in the right direction. Это шаг в правильном направлении.
Fracture of the proximal femur. Перелом бедренной кости.
Direction east Направление на восток
Proximal sigmoid looks free. Проксимальная часть без патологии.
All funds held in escrow shall be placed in an interest-bearing account at the direction of Buyer, with interest accruing to the benefit of Buyer and either applied toward the purchase price at closing or returned to Buyer in the event and for any reason the transaction does not close. Все средства, размещаемые на счете условного депонирования, должны быть помещены на управляемый Покупателем и приносящий процентный доход счет с накоплением процента к выгоде Покупателя, и будут либо добавляться к покупной цене при закрытии сделки, либо возвращаться Покупателю в случае аннулирования сделки по каким-либо причинам.
We need proximal control first. Сначала нам необходимо взять под контроль это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!