Примеры употребления "protection against radiation" в английском

<>
Recognizing the importance of the work of the Agency on nuclear power, the fuel cycle and nuclear science, nuclear techniques for development and environmental protection and nuclear safety and protection against radiation, including its work directed towards assisting developing countries in all these fields, признавая важность работы Агентства в области ядерной энергетики, топливного цикла, ядерной физики, ядерных технологий, применяемых в целях развития и охраны окружающей среды, и ядерной безопасности и радиационной защиты, включая его работу, направленную на оказание помощи развивающимся странам во всех этих областях,
They relate to protection against radiation, the ionization of foodstuffs and radioactive waste management. Они касаются защиты от излучения, ионизации продуктов питания и удаления радиоактивных отходов.
Radioactive substances and ionizing rays shall be covered by the legislation on protection against radiation and atomic energy.” Радиоактивные вещества и ионизирующее излучение охватываются законодательством о защите от радиации и атомной энергии ".
From 1 September to 6 November 2003, experts from the Public Health Institute of the Federation of Bosnia and Herzegovina, Centre for Protection against Radiation, an integral part of the Federal Civil Protection Administration took field measurements and collected samples for laboratory analysis at 37 locations in the Federation of Bosnia and Herzegovina. В период с 1 сентября по 6 ноября 2003 года эксперты из Института общественного здравоохранения Федерации Боснии и Герцеговины, Центр по защите от радиации, являющегося неотъемлемой частью Федерального управления гражданской обороны, провели полевые замеры и взятие проб для лабораторного анализа в 37 местах в Федерации Боснии и Герцеговины.
The Customs Administration, in accordance with the 1990 Regulation on Protection against Radiation, and the latest procedures concerning sensitive radioactive materials and equipment, has established specific tariffs for such items in coordination with the Atomic Energy Organization of Iran, and monitors and controls the import-export process of such materials and equipment, and prevents their illegal import-export; в соответствии с принятыми в 1990 году Положениями о защите от радиации и самыми последними процедурами, касающимися радиоактивных материалов и технических средств двойного назначения, Таможенная администрация установила специальные тарифы для таких материалов и технических средств в координации с Организацией по атомной энергии Ирана и осуществляет наблюдение и контроль за их импортом и экспортом, предотвращая их незаконный ввоз и вывоз;
The temperature measuring instruments shall be protected against radiation.” Приборы для измерения температуры должны быть защищены от излучения ".
McGill says the bomber’s centrally controlled firing system provided some protection against the fighters. Централизованная система ведения огня на бомбардировщике обеспечивала определенную защиту от истребителей, подчеркивает МакГилл.
Temperature measuring instruments protected against radiation shall be placed inside and outside the body at the points specified in paragraphs 3 and 4 [1.3 and 1.4] of this appendix. Приборы для измерения температуры, защищенные от излучения, помещаются внутри и снаружи кузова в точках, указанных в пунктах 3 и 4 [1.3 и 1.4] настоящего добавления.
CFDs are also frequently used for protection against price/forex risks (hedging). CFD контракты также активно используются для защиты от ценовых/курсовых рисков (хеджирование).
Temperature measuring instruments protected against radiation shall be placed inside and outside the tank 10 cm from the walls, as follows: Приборы для измерения температуры, защищенные от излучения, помещаются внутри и снаружи цистерны на расстоянии 10 см от стенок следующим образом:
There is only one real protection against abuses like these. This is to confine investments to companies the managements of which have a highly developed sense of trusteeship and moral responsibility to their stockholders. Есть только один способ уберечься от злоупотреблений такого рода — это ограничиться инвестициями только в те компании, чья команда управляющих обладает развитым чувством ответственности перед своими акционерами.
Temperature measuring instruments protected against radiation shall be placed inside and outside the body at the points specified in paragraphs [1.3] 3 and [1.4] 4 of this appendix. Приборы для измерения температуры, защищенные от излучения, помещаются внутри и снаружи кузова в точках, указанных в пунктах [1.3] 3 и [1.4] 4 настоящего добавления.
Strong protection against external hacking, online monitoring of servers and programs. Сильная защита от внешнего взлома, онлайн-мониторинг работы серверов и программ.
“1.6 Temperature measuring instruments protected against radiation shall be placed inside and outside the body at the points specified in paragraphs 1.3 and 1.4 of this appendix.”. " 1.6 Приборы для измерения температуры, защищенные от излучения, помещаются внутри и снаружи кузова в местах, указанных в пунктах 1.3 и 1.4 настоящего добавления ".
Protection against possible creditors’ claims (third-party claims); Защиту от возможных требований кредиторов (требований третьих лиц);
Temperature measuring instruments protected against radiation shall be placed inside the body and outside the body. Приборы для измерения температуры, защищенные от излучения, помещаются внутри и снаружи кузова.
Site of the company is located at the popular hosting with active powerful protection against Ddos attacks. Сайт компании находится на популярном хостинге с активной мощной защитой от Ddos атак.
Temperature measuring instruments protected against radiation shall be placed inside and outside the body at the points specified in paragraphs 3 and 4 of this appendix. Приборы для измерения температуры, защищенные от излучения, помещаются внутри и снаружи кузова в местах, указанных в пунктах 3 и 4 настоящего добавления.
The best protection against bullying is to learn how to recognize it and how to stop it. Самая лучшая защита от угроз — научиться распознавать и пресекать их.
Temperature measuring instruments protected against radiation shall be placed inside and outside the body at the points specified in paragraphs 1.3 and 1.4 of this appendix. Приборы для измерения температуры, защищенные от излучения, помещаются внутри и снаружи кузова в местах, указанных в пунктах 1.3 и 1.4 настоящего добавления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!